FOYONE - #RapSinCorte XXI - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FOYONE - #RapSinCorte XXI




#RapSinCorte XXI
#RapWithoutCut XXI
Siempre quisimos más, crecimos buscándonos el pan
We always wanted more, grew up searching for bread
Cuando no hay se tiene que robar
When there's none, you have to steal
Quería esas Nike, no tenía pa' pagar
I wanted those Nikes, couldn't afford to pay
Ahora llevo esas Nike, no las tuve que comprar
Now I wear those Nikes, didn't have to buy them
DNC el clan, prepara el imán
DNC the clan, prepare the magnet
Si ves que no sale lo forras en papel al bar
If you see it's not working out, wrap it in paper at the bar
La bolsa carga', sin Visa ni Mastercard
The bag is loaded, without Visa or Mastercard
Nos lo vamos a llevar cuando dejen de mirar
We're going to take it when they stop looking
Busco la oportunidad
I'm looking for the opportunity
Detrás del dinero, no me puedo relajar
Behind the money, I can't relax
He empezao de cero, me lo tengo que buscar yo sólo
I started from scratch, I have to find it myself
Todos quieren el oro, pero pocos saben cómo
Everyone wants the gold, but few know how
Quieren las marcas, las putas, las barcas
They want the brands, the whores, the boats
Pero no salen de su casa
But they don't leave their house
Así es difícil, hermano ¿sabes lo que pasa?
It's difficult like that, brother, you know what happens?
Mientras tu duermes, algunos se lo trabajan
While you sleep, some people work for it
Hazlo como sea, lo ves en los anuncios, lo ves en los carteles
Do it however you can, you see it in the ads, you see it on the billboards
Lo hueles por el aire, está por todos lados
You smell it in the air, it's everywhere
Es ese puto olor lo que nos tiene atrapados
It's that damn smell that has us trapped
Rezándole a un Dios de papel, estoy rezándole a un Dios de papel
Praying to a God of paper, I'm praying to a God of paper
Y creo que sólo a él aún le guardo fe
And I think he's the only one I still have faith in
Una vez vi a San Pedro en la puerta de El Corte Inglés
I once saw Saint Peter at the door of El Corte Inglés
Le dije: Bendíceme, que al hombre de rojo le caiga bien
I said to him: Bless me, so the man in red likes me
Que pueda hacer un par de cien sin problema
So I can make a couple hundred without a problem
Que no suene la sirena cuando salga por la puerta
So the siren doesn't sound when I walk out the door
Y amén cuando lo venda
And amen when I sell it
No me representan, no me representan ni una mierda
They don't represent me, they don't represent me one bit
Salir de la misera poniéndote una media en la cara
Getting out of misery by putting a stocking on your face
Jugándotelo a todo o nada, con la última bala
Risking it all or nothing, with the last bullet
Siempre he estao ahí, a las buenas y a las malas
I've always been there, through thick and thin
Cuando no había y cuando sobraba
When there was nothing and when there was plenty
Nunca me he escondió de nada, el que ha venío a buscarme me encontraba
I've never hidden from anything, whoever came looking for me found me
Y es que la vida sale cara, demasiao' cara
And that's because life is expensive, too expensive
Por eso no pienso pagarla
That's why I don't plan on paying for it
De na' compramos la casa
We bought the house from nothing
Dime qué pasa si te lo llevas sin pasar por caja
Tell me what happens if you take it without going through the checkout
Liao con la saja, flipan to's
Messed up with the loot, everyone's freaking out
Aquí no come peces el que no se moja
Here, those who don't get wet don't eat fish
Échalo gratis en la bolsa
Throw it in the bag for free
RapSinCorte XXI
RapWithoutCut XXI
RapSinCorte
RapWithoutCut
Papa, to's son ladrones
Dad, they're all thieves






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.