Paroles et traduction FOYONE - #RapSinCorte XXIV
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
#RapSinCorte XXIV
#RapSinCorte XXIV
de
Fuenlabrada,
Madrid
from
Fuenlabrada,
Madrid
en
un
día
con
el
cielo
gris
on
a
day
with
a
grey
sky
Foyone
en
la
casa,
you!
Foyone
in
the
house,
you!
Por
si
entras
ten
en
cuenta
que
poquitos
salen
If
you
enter,
keep
in
mind
that
few
leave
seguimos
jugando
al
juego
sin
novedades
we
keep
playing
the
game
without
any
news
conflictos
mentales,
sabores
metales
mental
conflicts,
metallic
flavors
vapores
letales,
Foyone
compadre
lethal
vapors,
Foyone
compadre
Tenemos
aquí
dentro
lo
que
quieren
ellos
We
have
inside
what
they
want
la
mejor
droga
en
las
manos
del
peor
camello
the
best
drug
in
the
hands
of
the
worst
dealer
esposas
y
grilletes,
hachas
y
machetes
handcuffs
and
shackles,
axes
and
machetes
pulso
sin
tembleque
te
empujan,
para
el
boquete
pulse
without
trembling
they
push
you,
towards
the
hole
Esta
en
nuestra
sangre
instalado
como
cupa
It's
in
our
blood,
installed
like
cupa
yo
no
me
arrodillo,
tu
te
agachas
y
chupas
I
don't
kneel,
you
bend
down
and
suck
sacando
el
brillo,
lo
estudiando
con
lupa
bringing
out
the
shine,
studying
it
with
a
magnifying
glass
mutade,
formasi,
reglandi,
norma,
normal
mutate,
form,
regulate,
norm,
normal
Que
te
absorba,
te
observa,
tu
ahora
Let
it
absorb
you,
it
observes
you,
you
now
todo
el
que
lo
ignora
lo
controla
everyone
who
ignores
it
controls
it
aquello
que
aminora
nos
atora,
mentes
inquisidoras
that
which
slows
down,
clogs
us,
inquisitive
minds
chalet
o
chavola,
llorona
chavela
chalet
or
shack,
weeping
Chavela
Sincera,
la
letra
de
mi
ranchera
Sincere,
the
lyrics
of
my
ranchera
bien
relax,
cojo
camino
carretera
well
relaxed,
I
take
the
road
esta
vida
nos
regala
bocada
de
mortadela
this
life
gives
us
a
bite
of
mortadella
y
yo
tratando
de
pensar
que
toda
esta
and
I'm
trying
to
think
that
all
this
mierda
es
pasajera
espera...
shit
is
temporary
wait...
Dime
que
coño
paso,
pregunta
quien
es
el
mejor
Tell
me
what
the
fuck
happened,
ask
who's
the
best
dilo
tu
que
esta
feo,
que
lo
diga
yo
you
say
it,
it's
ugly,
let
me
say
it
a
veces
lo
veo
claro,
estoy
elegido
por
Dios
sometimes
I
see
it
clearly,
I'm
chosen
by
God
pero
debe
ser
el
ego,
pero
luego
llego
but
it
must
be
the
ego,
but
then
I
arrive
me
quedo
sin
voz
I
lose
my
voice
DNC
factoría,
pura,
trigonometría
DNC
factory,
pure,
trigonometry
agencias
de
espionaje,
detrás
mía
desde
el
primer
día
spy
agencies,
behind
me
since
day
one
eh,
ya
con
cirugías,
culos
con
estrías
eh,
already
with
surgeries,
asses
with
stretch
marks
de
entre
todas,
yo
me
quedo
con
la
mía
among
all
of
them,
I'll
stick
with
mine
Los
pollitos
pia,
eso
lo
saben
en
todos
lados
The
chicks
chirp,
they
know
that
everywhere
pero
luego
asoma
el
gallo
y
ya
todos
se
quedan
bloqueados
but
then
the
rooster
shows
up
and
they
all
get
blocked
mi
mensaje
es
bloqueado
para
los
iluminados
my
message
is
blocked
for
the
enlightened
ones
el
poder
esta
creciendo
en
vuestro
barrio,
entrenado
power
is
growing
in
your
neighborhood,
trained
Nos
han
adoctrinado
desde
que
eramos
chicos
We
have
been
indoctrinated
since
we
were
kids
educado
y
programado
para
adorar
a
su
mito
educated
and
programmed
to
worship
their
myth
ve
a
mi
barrio,
con
mi
gente
lo
predico,
yo
soy
DNC
go
to
my
neighborhood,
I
preach
it
with
my
people,
I
am
DNC
no
compro
nada,
nada
necesito
I
don't
buy
anything,
I
don't
need
anything
Jugando
a
este
juego
desde
el
primer
día
Playing
this
game
since
day
one
fallos
en
el
sistema,
corta
frió
para
sus
cadenas
system
failures,
cold
cut
for
their
chains
la
trampa
te
esta
hablando
atravez
mía
the
trap
is
talking
to
you
through
me
sube
el
nivel
y
hazte
desierto,
mi
grano
de
arena
level
up
and
become
a
desert,
my
grain
of
sand
Foyone
en
la
casa
Foyone
in
the
house
#RapSinCorte
XXXIV
#RapSinCorte
XXXIV
Volvemos
a
la
guerra,
putas!
We
return
to
war,
bitches!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.