Paroles et traduction Foyone - #RapSinCorte XXXIX
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
#RapSinCorte XXXIX
#RapWithoutCuts XXXIX
Foyone
en
la
casa
Foyone
is
in
the
house
SCENO,
BLASFEM
en
la
instrumental
SCENO,
BLASFEM
on
the
instrumental
Ya
son
39
entregas
y
la
serie
no
para
It's
already
39
deliveries
and
the
series
won't
stop
Tengo
enemigos
que
quisieran
dispararme
balas
I
have
enemies
who
would
like
to
shoot
me
with
bullets
Pero
a
la
hora
la
verdad
ninguno
me
hace
nada
But
when
it
comes
down
to
it,
none
of
them
do
anything
to
me
Estudiaron
en
colegio
monja
y
van
de
puta
mala
They
studied
in
a
nun's
school
and
they
act
like
bad
bitches
A
pico
y
pala,
no
descanso,
actitud
de
minero
With
pick
and
shovel,
I
don't
rest,
miner's
attitude
Salí
de
ese
boquete
haciendo
un
agujero
No
dinero,
por
respeto,
I
got
out
of
that
hole
by
making
a
hole
No
money,
for
respect,
De
la
tierra,
From
the
earth,
Del
espeto
que
haces
que
lo
mato
peco,
tengo
un
hueco
en
el
infierno
Of
the
skewer
that
you
make
that
I
kill
it
I
sin,
I
have
a
hole
in
hell
Por
eso
siempre
to′
está
ardiendo
a
mi
alrededor
That's
why
everything
around
me
is
always
burning
A
día
de
hoy
que
siga
vivo
no
lo
creo
ni
yo
Gracias
a
dios?
To
this
day
that
I'm
still
alive
I
don't
believe
it
myself
Thanks
to
god?
No,
gracias
a
la
madre
que
me
parió
No,
thanks
to
the
mother
who
gave
birth
to
me
Y
a
la
gente
que
me
vio
mal
y
vino
y
me
ayudó
And
to
the
people
who
saw
me
badly
and
came
and
helped
me
A
ti
eso
de
la
humildad
qué?
Ya
se
te
olvidó?
To
you
what
about
that
humility
thing?
Did
you
forgot
about
it
already?
Diste
la
espalda
a
todos
por
un
trocito
del
pastel
You
turned
your
back
on
everyone
for
a
piece
of
the
pie
Ahora
a
todas
horas,
llora
asolas!
Arrepiéntete!
Now
you
cry
all
the
time,
alone!
Repent!
Voy
a
confesarte
algo,
yo
fui
el
que
te
lo
robé
I'm
going
to
confess
something
to
you,
I
was
the
one
who
stole
it
from
you
Qué,
qué?
Vas
a
hacerme
algo?
What,
what?
Are
you
going
to
do
something
about
it?
Tu
ya
sabes
dónde
vivo,
aquí
te
estoy
esperando
You
already
know
where
I
live,
here
I
am
waiting
for
you
Eras
mi
hermano
y
me
acabaste
traicionando
You
were
my
brother
and
you
ended
up
betraying
me
A
mi,
que
te
dí
de
comer
de
mi
plato
Me,
who
gave
you
food
from
my
plate
Esa
lengua
de
chivato
la
tendría
que
cortar
I
should
cut
off
that
snitch
tongue
of
yours
Y
si
no
lo
he
hecho
es
por
no
darle
un
mal
rato
a
tu
mamá
And
if
I
haven't
done
it
is
because
I
don't
want
to
give
your
mother
a
hard
time
Pero
un
correctivo
si
te
tenías
que
llevar
Ahora
But
a
punishment
you
did
have
to
take
Now
Sabes
que
fui
yo,
yo
sé
que
tu
no
vas
a
hacer
na'
You
know
it
was
me,
I
know
you
won't
do
anything
Camino
en
este
mundo
esquivando
serpientes
I
walk
in
this
world
dodging
snakes
Mi
objetivo
principal
alimentar
mi
mente
My
main
objective
is
to
feed
my
mind
No
compraría
esa
vida
vacía
que
me
venden
I
would
not
buy
that
empty
life
that
they
sell
me
Sé
que
es
más
fácil
hacer
dinero
siendo
inteligente
I
know
it's
easier
to
make
money
by
being
smart
Paciente
cómo
el
búho
que
espera
su
presa
Patient
like
the
owl
that
awaits
its
prey
No
sigo
la
flecha,
uso
mi
cabeza
alivia
cuando
la
carga
me
pesa
I
don't
follow
the
arrow,
I
use
my
head
it
relieves
when
the
burden
weighs
on
me
Sabes
que
en
polvo
termina
lo
que
con
un
polvo
empieza
You
know
that
what
starts
with
a
powder
ends
up
in
powder
Tu
sabrás
a
quién
le
rezas,
tengo
piezas
que
encajar
You'll
know
who
to
pray
to,
I
have
pieces
to
fit
together
En
la
calle
o
en
un
libro
siempre
buscar
la
verdad
In
the
street
or
in
a
book
always
looking
for
the
truth
Mierda
a
tonelás,
rapeo
y
la
saco
pa′
fuera
Tons
of
shit,
I
rap
and
get
it
out
El
negro
y
amarillo
es
el
color
de
mi
bandera
The
black
and
yellow
is
the
color
of
my
flag
Debajo
de
tu
piel,
Under
your
skin,
Como
el
esqueleto
Falta
de
respeto,
carga
el
amuleto
Like
the
skeleton
Disrespect,
carry
the
amulet
Ya
se
acerca
nuestro
año
Del
barrio
pal
congreso
merezco
un
escaño
Our
year
is
approaching
From
the
neighborhood
to
the
congress
I
deserve
a
seat
FOYONE
PRESIDENTE
FOYONE
PRESIDENT
Rap
sin
corte
XXXIX
Rap
without
cuts
XXXIX
Nos
vemos
en
las
elecciones
See
you
in
the
elections
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.