Paroles et traduction FOYONE - Sermón del dolar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sermón del dolar
Проповедь о долларе
No
voy
a
la
iglesia
por
Dios
está
en
los
dólares,
Я
не
хожу
в
церковь,
потому
что
Бог
в
долларах,
Dios
está
en
los
dólares.
Бог
в
долларах.
No
voy
a
la
iglesia
por
Dios
está
en
los
dólares,
Я
не
хожу
в
церковь,
потому
что
Бог
в
долларах,
Dios
está
en
los
dólares.
Бог
в
долларах.
No
voy
a
la
iglesia
porque
dios
esta
en
los
dólares
Я
не
хожу
в
церковь,
потому
что
Бог
в
долларах
vamos
primo
rézale
давай,
кузина,
молись
ese
es
un
mandado
solamente
cumple
órdenes
это
приказ,
просто
выполняй
al
jefe
es
al
que
vamos
a
coger
нам
нужен
босс,
которого
мы
возьмём
Y
le
vamos
a
joder
hasta
el
fin
de
los
tiempos
И
мы
будем
мучить
его
до
конца
времён
hasta
que
Jesús
resucite
los
cuerpos
пока
Иисус
не
воскресит
тела
o
hasta
que
los
gusanos
se
coman
el
muerto
или
пока
черви
не
съедят
мёртвых
se
me
acabó
la
fe
primo
dame
algo
suelto
моя
вера
закончилась,
кузина,
дай
мне
немного
денег
Swag
edición
limitada
Эксклюзивный
выпуск
todo
es
exclusivo,
llena
tus
bolsillosy
que
no
te
importe
nada,
всё
эксклюзивное,
наполни
свои
карманы
и
не
беспокойся,
vengo
de
madre
honrada
я
родом
от
честной
матери
a
la
que
no
veía
de
chico
porque
siempre
trabajaba
которую
я
не
видел
в
детстве,
потому
что
она
всегда
работала
Créeme
que
aprendí
la
lección
Поверь
мне,
я
усвоил
урок
el
plan
es
juntar
el
millón
план
таков:
собрать
миллион
sin
acabar
en
prisión
por
la
puta
ambición
не
попадая
в
тюрьму
из-за
грёбаных
амбиций
volverme
legal
y
pagar
la
educación
de
mis
niños
стать
легальным
и
оплатить
образование
моих
детей
Mientras
me
mantengo
ilegal
Пока
я
остаюсь
нелегалом
pa
beber,
pa
comer,
para
fumar
чтобы
пить,
есть,
курить
pa
poder
pagar
la
casa
o
una
puta
pa
follar
чтобы
оплатить
дом
или
шлюху
для
траха
pa
que
a
nadie
de
mi
entorno
le
falte
de
nada,
DNC
real
.
чтобы
никому
из
моих
близких
ни
в
чём
не
было
отказа,
DNC
реально.
¿Qué
crees
que
me
importa
el
rap?
Какого
чёрта
меня
волнует
рэп?
si
esta
música
no
paga
mis
facturas
если
эта
музыка
не
оплачивает
мои
счета
¿qué
crees
que
me
importa
el
rap?
Какого
чёрта
меня
волнует
рэп?
sin
saberlo
me
criado
en
esta
cultura
без
моего
ведома
я
вырос
в
этой
культуре
No
es
niebla
es
el
humo
del
petardo
Это
не
туман,
а
дым
от
петарды
desde
chico
haciendo
robos
por
encargo
с
детства
совершаю
кражи
на
заказ
lo
de
De
Na'
Compramos
tenía
que
ser
por
algo
то,
что
De
Na'
Compramos
должно
было
произойти
из-за
чего-то
nadie
regala
un
mote
primo
tienes
que
ganarlo
никто
не
дарит
прозвище
просто
так,
ты
должен
его
заслужить
Y
yo
soy
el
Foyone,
imagínate,
А
я
Фойон,
представь
себе,
hacer
lo
que
sea
por
tener
el
parné
делать
всё,
что
угодно,
чтобы
получить
деньги
que
me
pague
la
casa
y
que
me
dé
de
comer
которые
оплатят
мне
дом
и
прокормят
por
eso
mismo
te
abrazan
y
te
quieren
joder,
поэтому
тебя
обнимают
и
хотят
навредить
тебе,
Sigo
corriendo
sin
mirar
atrás,
Я
продолжаю
бежать,
не
оглядываясь,
corriéndome
en
lo
alto
de
esa
puta
de
Sudán,
кончая
на
этой
шлюхе
из
Судана,
malekum
salam,
Allah
y
esa
mierda
малекум
салам,
Аллах
и
вся
эта
хрень
ábrete
de
piernas
y
no
me
digas
na
раздвинь
ноги
и
ничего
не
говори
¿Te
has
fumado
la
yerba
y
la
tienes
que
pagar?
Ты
выкурил
траву
и
должен
за
неё
заплатить?
¿qué
gastaste
el
dinero?
tendrás
que
fregar
что
ты
потратил
деньги?
ты
должен
будешь
отмыться
eso
es
así,
por
lo
menos
así
lo
hacemos
por
aquí,
так
и
есть,
по
крайней
мере,
так
мы
делаем
здесь,
DNC,
Málaga
street.
DNC,
Málaga
Street.
¿Qué
crees
que
me
importa
el
rap?
Какого
чёрта
меня
волнует
рэп?
si
por
él
ninguna
puta
me
la
chupa
если
никто
ради
него
не
отсосет
мне
¿Qué
crees
que
me
importa
el
rap?
Какого
чёрта
меня
волнует
рэп?
cuando
el
alma
por
la
boca
te
la
escupa
когда
душа
покинет
тело
и
выплюнет
тебя
No
voy
a
la
iglesia
por
Dios
está
en
los
dólares,
Я
не
хожу
в
церковь,
потому
что
Бог
в
долларах,
Dios
está
en
los
dólares.
Бог
в
долларах.
No
voy
a
la
iglesia
por
Dios
está
en
los
dólares,
Я
не
хожу
в
церковь,
потому
что
Бог
в
долларах,
Dios
está
en
los
dólares.
Бог
в
долларах.
Yo
soy
capaz
de
cualquier
cosa
por
un
dólar,
Я
способен
на
что
угодно
ради
доллара,
no
hay
un
remedio
que
me
ponga
mejor,
нет
лекарства,
которое
было
бы
лучше
для
меня,
ni
la
aspirina
con
azúcar
y
soda
ни
аспирин
с
сахаром
и
содой
ni
las
caricias,
ni
las
frases
de
amor.
ни
ласки,
ни
слова
любви.
Yo
soy
capaz
de
cualquier
cosa
por
un
dólar,
Я
способен
на
что
угодно
ради
доллара,
imagínate
lo
que
haría
por
dos,
представь,
что
я
сделаю
за
два,
entregaría
a
mi
propia
señora...
я
выдам
свою
собственную
леди...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.