Paroles et traduction FOYONE - Volver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Quién
podrá
cargar
en
la
espalda
tan
pesada
cruz?...
tú
Who
can
carry
the
heaviest
cross
on
their
back?
Oh
woman,
it's
only
you
¿Quién
en
medio
de
la
oscuridad
aporta
luz?...
tú
Who
brings
light
to
the
darkness?
Oh
woman,
it's
only
you
Yo
sé
quien
decide
lo
que
escribe,
quien
elige
lo
que
vive
I
know
who
decides
what
to
write,
who
chooses
what
to
live
y
el
dueño
de
lo
que
sigue,
ése
eres
tú...
ése
eres
tú,
ése
eres
tú
and
who
owns
what
is
to
come,
it's
you,
my
love,
only
you
Tú
sabes
que
cuesta
y
es
complicado,
¿verdad?
You
know
this
is
hard
and
difficult,
isn't
it,
lady?
conseguir
una
obra
maestra
que
te
haga
vibrar
to
achieve
a
masterpiece
that
makes
your
soul
vibrate
Tengo
miedo
de
caer
en
la
mediocridad;
volverme
uno
más
I'm
afraid
of
falling
into
mediocrity,
becoming
just
another
dejar
de
ser
el
hijoputa
especial
que
conozco
ceasing
to
be
the
special
son
of
a
bitch
I
know
I
am
Aunque
a
saber
lo
que
ocultan
bajo
su
rostro...
But
who
knows
what
they
hide
beneath
their
face...
tus
ojos;
esconden
secretos
sin
confesar
your
eyes
hide
untold
secrets
y,
es
de
ellos
precisamente
de
lo
que
quiero
que
me
hables
and
it's
from
them,
precisely,
that
I
want
you
to
tell
me
Déjame
una
huella
de
la
que
no
pueda
olvidarme
Leave
me
a
mark
I
can
never
forget
pero
tendré
que
conformarme
con
lo
que
me
das
but
I'll
have
to
settle
for
what
you
give
me
Sólo
será
tiempo
perdido
y
una
cara
mala
It
will
only
be
wasted
time
and
an
unpleasant
face
matará
al
olvido;
no
hay
nada
que
recordar
forgetting
kills,
there's
nothing
to
remember
todo
aquello
que
vivimos
lo
he
decidido
olvidar
I
have
decided
to
forget
all
that
we
lived
together
Debería
cambiar,
I
should
change,
dejarte
ser
participe
de
mi
visión,
hacerte
un
hueco
en
mi
depresión
let
you
participate
in
my
vision,
make
a
place
for
you
in
my
depression
que
seamos
dos
los
que
habitemos
la
prisión
let
us
be
two
inhabiting
the
prison
Codo
a
codo
contra
todo
con
un
sólo
corazón
Side
by
side
against
all
with
only
one
heart
eso
sería
lo
que
habría
que
hacer
that
would
be
the
thing
to
do
A
mí
trátame
de
hermano,
no
me
trates
de
[?]
Treat
me
like
a
brother,
my
love,
don't
treat
me
like
a
dog
alguna
vez
me
alejé,
pero
hoy
estoy
por
aquí
I
went
away
once,
but
today
I'm
here
for
you
una
razón
debe
haber
para
que
esté
junto
a
ti
there
must
be
a
reason
why
I'm
here
with
you
¿Cuál
es
el
fin?,
dime.
Comprar
caro,
guardar
fajos
What's
the
point,
you
ask?
To
buy
expensive,
save
money
ser
por
todos
envidiado,
sentir
sus
ojos
clavados
to
be
envied
by
all,
to
feel
their
eyes
cuando
pasan
por
tu
lado,
y
sienten
que
no
lo
merece
when
they
walk
by
you,
and
feel
like
you
don't
deserve
it
y
es
que,
cobras
demasiado
por
decir
gilipolleces
and
the
fact
is,
you
charge
too
much
to
say
stupid
things
Ya
nada
es
lo
mismo
desde
que
empecé
Nothing
is
the
same
since
I
started
pero
sigo
en
el
camino,
primo,
no
me
desvié
but
I'm
still
on
the
path,
my
love,
I
haven't
strayed
Muchos
sólo
quieren
pasta
como
un
italiano,
man
Many
just
want
money
like
an
Italian
man
pero
con
eso
no
basta,
busca
respeto
también
but
that's
not
enough,
seek
respect
too
La
presión
en
la
sien,
la
ansiedad
en
el
pecho
The
pressure
in
the
temple,
the
anxiety
in
the
chest
esfuérzate
lo
máximo
y
obtén
algo
bien
hecho
strive
for
your
best
and
get
something
well
done
conviértete
en
un
clásico
y
ríete
satisfecho
become
a
classic
and
laugh
in
satisfaction
Yo,
soy
un
genio
sobre
mi
cielo
no
techo
I
am
a
genius
under
my
sky,
I
have
no
ceiling
¿Quién
podrá
cargar
en
la
espalda
tan
pesada
cruz?...
tú
Who
can
carry
the
heaviest
cross
on
their
back?
Oh
woman,
it's
only
you
¿Quién
en
medio
de
la
oscuridad
aporta
luz?...
tú
Who
brings
light
to
the
darkness?
Oh
woman,
it's
only
you
Yo
sé
quien
decide
lo
que
escribe,
quien
elige
lo
que
vive
I
know
who
decides
what
to
write,
who
chooses
what
to
live
y
el
dueño
de
lo
que
sigue,
ése
eres
tú...
ése
eres
tú,
ése
eres
tú
and
who
owns
what
is
to
come,
it's
you,
my
love,
only
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Volver
date de sortie
27-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.