Fozzy - Shine Forever - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fozzy - Shine Forever




I never knew who I was until I was standing on the edge
Я никогда не знал, кто я, пока не оказался на краю пропасти.
I never felt so empty and alone, my memories my only friend
Я никогда не чувствовал себя таким пустым и одиноким, мои воспоминания - мой единственный друг.
Dreams about the past and what is meant to be
Сны о прошлом и о том, что должно быть.
Silent as the sun goes down, I pray the night will set me free
Молча, пока садится солнце, я молюсь, чтобы ночь освободила меня.
My time's born at sunrise
Мое время рождается на рассвете.
My shadows become shade
Мои тени становятся тенью.
I will shine forever
Я буду сиять вечно.
Even though the dark comes to take me away
Даже если тьма придет, чтобы забрать меня.
My pulse pounding blood enraged
Мой пульс бешено колотится, кровь в ярости,
What is this I have done?
Что же это я наделал?
The finish line within my grasp
Финишная черта в моих руках
I'm not the only one
Я не один такой.
Seconds, minutes, hours turn to days
Секунды, минуты, часы превращаются в дни.
So much time I let slip away
Так много времени я упустил.
Silence as the sun goes down
Тишина, когда садится солнце.
And pray it comes back up again
И молись, чтобы он снова поднялся.
My time's born at sunrise
Мое время рождается на рассвете.
My shadows become shade
Мои тени становятся тенью.
I will shine forever
Я буду сиять вечно.
Even though the dark comes to take me away
Даже если тьма придет, чтобы забрать меня.
Love can be your enemy
Любовь может быть твоим врагом.
Or an angel from above
Или ангел с небес?
A blackened beast that you can't see
Почерневший зверь, которого ты не видишь.
Or a soaring snow white dove
Или парящий белоснежный голубь
Love can be your enemy
Любовь может быть твоим врагом.
Or an angel from above
Или ангел с небес?
A blackened beast that you can't see
Почерневший зверь, которого ты не видишь.
Or a soaring snow white dove
Или парящий белоснежный голубь
My time's born at sunrise
Мое время рождается на рассвете.
My shadows become shade
Мои тени становятся тенью.
I will shine forever
Я буду сиять вечно.
Even though the dark comes to take me away
Даже если тьма придет, чтобы забрать меня.





Writer(s): Irvine Chris, Ward Richard Park


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.