Fozzy - Wormwood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fozzy - Wormwood




Wormwood
Полынь
[I. The Tribulation]
[I. Скорбь]
The day of Judgment has arrived
День суда настал, милая,
Only the blessed shall survive
Только благословенные выживут,
The second coming of Jesus Christ
Второе пришествие Иисуса Христа,
Returning like a thief in the night
Возвращается, как вор в ночи.
A tribulation, seven years
Скорбь, семь лет,
The prophet′s right the end is near
Прав пророк, конец близок,
The written fall of Babylon
Предсказанное падение Вавилона,
All believers dead and gone
Все верующие мертвы.
Chosen people ostracized
Избранный народ изгнан,
Take the mark or surely die
Прими метку или умри,
To buy or sell, must be affixed
Чтобы покупать или продавать, нужно быть отмеченным,
The Antichrist, Six Six Six
Антихрист, шесть шесть шесть.
Ushering in the End of Days
Возвещая конец дней,
Destroying those who've lost their way
Уничтожая тех, кто сбился с пути,
Only the blessed shall survive
Только благословенные выживут,
Armageddon has arrived
Армагеддон наступил.
[Chorus]
[Припев]
Wormwood falls from the sky
Полынь падает с неба,
A soul denied, twice will die
Душа отвергнутая, дважды умрет,
Wormwood falls in the sea
Полынь падает в море,
Humanity will cease to be
Человечество перестанет существовать.
Wormwood falls form the sky
Полынь падает с неба,
A soul denied, twice will die
Душа отвергнутая, дважды умрет,
Wormwood falls in the sea
Полынь падает в море,
Humanity will cease to be
Человечество перестанет существовать.
[II. The Seven Seals]
[II. Семь Печатей]
On through the dead of night
Сквозь мертвую ночь,
See the four horsemen ride
Вижу, как скачут четыре всадника,
I saw the lamb open wide
Я видел, как агнец открыл,
The seven seals are broken
Семь печатей сломаны.
The white horse is given a crown
Белому коню дан венец,
The conqueror bent on conquest
Завоеватель, стремящийся к завоеваниям,
The red horse is given a sword
Рыжему коню дан меч,
Taking peace from the world, slayer of men
Отнимающий мир от мира, истребитель людей.
The black horse is given a scale
Черному коню даны весы,
The deliverer bringing famine
Избавитель, несущий голод,
The pale horse is given the force
Бледному коню дана сила,
Die by the sword, sickness and plagues
Умереть от меча, болезней и язв.
Souls that are in slain
Души убитых,
Testimony maintained
Свидетельство сохранено,
The sun a black snake
Солнце - черный змей,
Devastating earthquake
Разрушительное землетрясение.
Heaven is still, raining fire at will
Небо молчит, дождит огнем по своей воле,
Heaven is still, raining fire at will
Небо молчит, дождит огнем по своей воле.
[III. The Seven Trumpets]
[III. Семь Труб]
Seven trumpets
Семь труб,
Seven angles
Семь ангелов,
Seven trumpets
Семь труб,
Seven angles
Семь ангелов.
A hailstorm of blood
Град из крови,
Falling like a flood
Падает, как потоп,
A mountain in flames
Гора в огне,
Plugging in the waves
Погружается в волны.
Locusts arise
Саранча восстает,
To torture, not kill them
Чтобы мучить, а не убивать их,
Massive attacks
Массовые атаки,
Two hundred million
Двести миллионов.
Booming thunder
Грохочущий гром,
The lightning destroyer
Разрушитель молний,
The bride did not know her
Невеста не знала ее,
The whore of Babylon
Блудница Вавилонская.
IV. The seven Thunders
IV. Семь Громов
Seal up what the seven thunders know
Запечатай то, что знают семь громов,
Trumpet of the seven angels blow
Трубы семи ангелов трубят.
[V. The Seven Bowl Judgments]
[V. Семь Чаш Гнева]
The judgments of God
Суды Божьи,
Slaughter all in its path
Убивают все на своем пути,
The angles of God
Ангелы Божьи,
Pour the bowls of his wrath
Изливают чаши Его гнева.
The first Vail
Первая чаша,
Unleashes sores on the children of the beast
Обрушивает язвы на детей зверя,
The second angle
Второй ангел,
Pours his bowl on the sea, killing all the living creatures
Выливает свою чашу в море, убивая всех живых существ,
The third Vail
Третья чаша,
Unleashes blood on the rivers and springs
Обрушивает кровь на реки и источники,
The fourth angle
Четвертый ангел,
Pours his bowl on the sun, scorching people with the fire
Выливает свою чашу на солнце, сжигая людей огнем,
The fifth Vail
Пятая чаша,
Unleashes night on the kingdom of the beast
Обрушивает ночь на царство зверя,
The sixth angle
Шестой ангел,
Pours his bowl Euphrates runs dry, armies walk across
Выливает свою чашу, Евфрат высыхает, армии идут по нему,
The seventh Vail
Седьмая чаша,
Unleashes hell, every mountain is razed
Обрушивает ад, каждая гора сровнена с землей,
The mother whore
Мать-блудница,
Holds the cup in her hand, filled with filthy adultery
Держит чашу в руке, наполненную мерзостью прелюбодеяния.
[Chorus]
[Припев]
[VI. The Thousand Years]
[VI. Тысяча Лет]
I saw heaven open wide
Я видел, как небеса открылись,
On the white horse Justice rides
На белом коне скачет Справедливость,
Clad in red roves dipped in blood
Одетый в красные одежды, обагренные кровью,
His name is the Word of God
Имя Его - Слово Божье.
Beast is captured, burned in fire
Зверь схвачен, сожжен в огне,
Locked away the king of liars
Заперт царь лжецов,
One thousand years is Satan′s stay
Тысяча лет - срок пребывания сатаны,
Begins this resurrection day
Начинается день воскресения.
Warning sign, a prophecy
Предупреждающий знак, пророчество,
Rising from the eternal sea
Восстающий из вечного моря,
Down on your knees start to pray
На колени, начинай молиться,
Ray of son to light the way
Луч солнца осветит путь.
Will this happen, a story cast
Случится ли это, выдуманная история,
Or a fable from the past
Или басня из прошлого,
Make your choice this is no game
Сделай свой выбор, это не игра,
Will the Book Of Life bear your name?
Будет ли в Книге Жизни твое имя?





Writer(s): Martin Michael Arthur, Irvine Chris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.