Paroles et traduction Foé - Nuria (Meya Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuria (Meya Remix)
Nuria (Meya Remix)
Mes
mots
se
crispent
sous
ton
histoire
My
words
tense
up
at
your
story
Que
l'on
ressasse
de
nos
mémoires
That
we
chew
over
from
our
memories
Enfin,
du
moins
ce
qu'il
en
reste
At
least,
what
remains
of
them
Un
reste,
un
rien,
je
me
déteste
A
remnant,
a
nothing,
I
loath
myself
Nos
corps
se
pèlent
et
se
pourrissent
Our
bodies
peel
and
rot
J'ai
des
flashbacks
qui
sentent
le
crack
I
have
flashbacks
that
smell
like
crack
Et
toutes
ces
voix
venues
d'Orient
And
all
those
voices
from
the
East
Aux
chants
de
guerre,
nous
nous
aimions
To
the
war
chants,
we
loved
each
other
Sommes-nous
vieux
quand
on
ne
voit
plus
le
temps?
Are
we
old
when
we
can
no
longer
see
time?
Ah
ah
ah
oh
hey
Ah
ah
ah
oh
hey
Ah
ah
ah
oh
hey
Ah
ah
ah
oh
hey
Ah
ah
ah
oh
hey
Ah
ah
ah
oh
hey
Ah
ah
ah
oh
hey
Ah
ah
ah
oh
hey
Mon
corps
exulte
quand
il
crache
l'encre
My
body
exults
when
it
spits
out
the
ink
Ah,
et
tu
te
rappelles
de
notre
planque?
Ah,
and
do
you
remember
our
hideout?
Tu
sais,
ce
lieu
caché
où
nos
corps
tanguent?
You
know,
that
hidden
place
where
our
bodies
swayed?
Mais
ma
mémoire
est
un
gangbang
But
my
memory
is
a
gangbang
Où
mes
souvenirs
se
font
violer
Where
my
memories
are
raped
Tu
te
sens
fort,
Alzheim.
Tu
m'as
achevé!
You
feel
strong,
Alzheimer's.
You
have
conquered
me!
Mais
on
te
connaîtra,
Nuria
But
we
will
know
you,
Nuria
Même
dans
cent
ans
Even
in
a
hundred
years
Même
si
ton
corps
n'est
plus
là
Even
if
your
body
is
no
longer
there
Sommes-nous
vieux
quand
on
ne
compte
plus?
Are
we
old
when
we
can
no
longer
count?
Sommes-nous
vieux
quand
on
ne
voit
plus
le
temps?
Are
we
old
when
we
can
no
longer
see
time?
Ah
ah
ah
oh
hey
Ah
ah
ah
oh
hey
Ah
ah
ah
oh
hey
Ah
ah
ah
oh
hey
Ah
ah
ah
oh
hey
Ah
ah
ah
oh
hey
Ah
ah
ah
oh
hey
Ah
ah
ah
oh
hey
Ah
ah
ah
oh
hey
Ah
ah
ah
oh
hey
Ah
ah
ah
oh
hey
Ah
ah
ah
oh
hey
Ah
ah
ah
oh
hey
Ah
ah
ah
oh
hey
Ah
ah
ah
oh
hey
Ah
ah
ah
oh
hey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chad Boccara, Nicolas Foé
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.