Paroles et traduction Fr Rob Galea feat. Ira Losco - Dominoes
Was
a
cold,
cold
night
in
the
shadows
Это
была
холодная,
холодная
ночь,
в
тени,
Picking
up
the
pieces
of
a
broken
heart
Я
собирал
осколки
разбитого
сердца.
She's
trying
to
find
a
way
back
to
the
light
Ты
пытаешься
найти
путь
назад
к
свету,
This
is
not
how
she
imagined
Ты
не
так
это
себе
представляла.
One
decision
changed
the
direction
Одно
решение
изменило
направление,
Trying
to
find
a
way
to
make
it
right
Ты
пытаешься
найти
способ
все
исправить.
There's
a
million
people
with
a
broken
heart
Миллионы
людей
с
разбитыми
сердцами,
And
everyone
is
looking
for
change
И
каждый
ищет
перемен.
Oh
a
billion
pieces
make
a
work
of
art
Миллиард
осколков
создают
произведение
искусства,
When
we
surrender
to
love
Когда
мы
отдаемся
любви.
In
a
room,
too
many
people
В
комнате
полно
людей,
He's
surrounded
and
yet
he's
so
alone
Он
окружен,
и
все
же
он
так
одинок.
And
no-one
would
ever
know
И
никто
никогда
не
узнает,
He
is
smiling
and
he's
hiding
Он
улыбается
и
прячет
All
the
pain
and
the
hurt
inside
of
him
Всю
боль
и
всю
свою
печаль.
His
fire
dies
little
everyday
Его
огонь
гаснет
с
каждым
днем,
We
all
fall,
we
all
fall
Мы
все
падаем,
мы
все
падаем,
We
all
fall
like
we're
dominoes
Мы
все
падаем,
как
костяшки
домино.
There's
a
million
people
with
a
broken
heart
Миллионы
людей
с
разбитыми
сердцами,
And
everyone
is
looking
for
change
И
каждый
ищет
перемен.
Oh
a
billion
pieces
make
a
work
of
art
Миллиард
осколков
создают
произведение
искусства,
When
we
surrender
to
love
Когда
мы
отдаемся
любви.
We
all
fall
every
single
one
by
one
Мы
все
падаем,
один
за
другим,
Just
like
we're
dominoes
(we're
dominoes)
Словно
костяшки
домино
(мы
- домино),
We're
dominoes
(we're
dominoes)
Мы
- домино
(мы
- домино).
We
all
fall,
wonder
half
to
find
our
whole
Мы
все
падаем,
ищем
свою
половинку,
And
we
fight
them
all
(fight
them
all)
И
мы
боремся
с
ними
всеми
(боремся
с
ними),
We
fight
them
all
(fight
them
all)
Мы
боремся
с
ними
всеми
(боремся
с
ними).
We
all
fall
every
single
one
by
one
Мы
все
падаем,
один
за
другим,
Just
like
we're
dominoes,
we're
dominoes
Словно
костяшки
домино,
мы
- домино.
We
all
fall
every
single
one
by
one
Мы
все
падаем,
один
за
другим,
Just
like
we're
dominoes
(we're
dominoes)
Словно
костяшки
домино
(мы
- домино),
We're
dominoes
(we're
dominoes)
Мы
- домино
(мы
- домино).
We
all
fall,
wonder
half
to
find
our
whole
Мы
все
падаем,
ищем
свою
половинку,
And
we
fight
them
all
(fight
them
all)
И
мы
боремся
с
ними
всеми
(боремся
с
ними),
We
fight
them
all
(fight
them
all)
Мы
боремся
с
ними
всеми
(боремся
с
ними).
There's
a
million
people
with
a
broken
heart
Миллионы
людей
с
разбитыми
сердцами
(We
surrender,
we
surrender
love)
(Мы
отдаемся,
мы
отдаемся
любви),
There's
a
million
people
with
a
broken
heart
Миллионы
людей
с
разбитыми
сердцами
(We
surrender,
we
surrender
love)
(Мы
отдаемся,
мы
отдаемся
любви).
We
surrender,
we
surrender,
we
surrender
unto
the
Lord
Мы
отдаемся,
мы
отдаемся,
мы
отдаемся
Господу,
We
surrender,
we
surrender
love
Мы
отдаемся,
мы
отдаемся
любви.
We
surrender,
we
surrender,
we
surrender
unto
the
Lord
Мы
отдаемся,
мы
отдаемся,
мы
отдаемся
Господу,
We
surrender,
we
surrender
love
Мы
отдаемся,
мы
отдаемся
любви.
There's
a
million
people
with
a
broken
heart
Миллионы
людей
с
разбитыми
сердцами,
When
we
surrender
to
love
Когда
мы
отдаемся
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ira Losco, Robert Galea, Gary Pinto, Natasha Pinto, Clifford Raux
Album
Dominoes
date de sortie
25-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.