Fr Rob Galea - Foot of the Cross - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fr Rob Galea - Foot of the Cross




Foot of the Cross
У подножия Креста
There are many paths to follow,
Так много путей лежит пред тобой,
Voices calling out your name,
Голоса зовут тебя по имени,
Bringing joys, others sorrows,
Принося радости, а то и печали,
But all is pointless when you're alone.
Но всё это бессмысленно, пока ты одна.
Striding wounded and forsaken,
Ты идёшь, раненая и покинутая,
Shattered by your guilt and shame,
Разбитая виной и стыдом,
Feeling lost, isolated,
Ощущая себя потерянной, одинокой,
O soul, my soul, I need a savour!
О душа моя, как мне нужен Спаситель!
So come see, come rest,
Так приди и узри, приди и отдохни,
Where ever you are.
Где бы ты ни была.
Come broken, whole,
Приди разбитая, приди целая,
How ever you are.
Какой бы ты ни была.
He calls your name
Он зовёт тебя по имени,
Who ever you are.
Кем бы ты ни была.
There is room for you,
Есть место и для тебя,
At the foot of the cross.
У подножия креста.
Live and learn, learn to live,
Живи и учись, учись жить,
Cradled in the arms of Love.
Убаюканная в объятиях Любви.
To the cross rights abandoned.
К кресту права оставлены.
You're alive! You're alive!
Ты жива! Ты жива!
So come see, come rest, where ever you are.
Так приди и узри, приди и отдохни, где бы ты ни была.
Come broken, whole, how ever you are.
Приди разбитая, приди целая, какой бы ты ни была.
He calls your name, who ever you are.
Он зовёт тебя по имени, кем бы ты ни была.
There is room for you,
Есть место и для тебя,
At the foot of the cross.
У подножия креста.
There is room for you,
Есть место и для тебя,
At the foot of the cross.
У подножия креста.
Come see, come rest,
Приди и узри, приди и отдохни,
At the foot of the cross.
У подножия креста.
There's room for you,
Есть место для тебя,
At the foot of the cross.
У подножия креста.
Come see, find rest,
Приди и узри, обрети покой,
At the foot of the cross.
У подножия креста.
So come see, come rest,
Так приди и узри, приди и отдохни,
Where ever you are.
Где бы ты ни была.
Come broken, whole,
Приди разбитая, приди целая,
How ever you are.
Какой бы ты ни была.
So come see, come rest,
Так приди и узри, приди и отдохни,
Where ever you are.
Где бы ты ни была.
Come broken, whole,
Приди разбитая, приди целая,
How ever you are.
Какой бы ты ни была.
He calls your name,
Он зовёт тебя по имени,
Who ever you are.
Кем бы ты ни была.
There is room for you
Есть место для тебя
At the foot of the cross.
У подножия креста.





Writer(s): Robert Galea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.