Paroles et traduction Fr Rob Galea - To the Ends of the Earth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To the Ends of the Earth
До края земли
The
time
has
come
to
lay
it
down,
and
find
it
all
in
You.
Пришло
время
оставить
все
позади
и
обрести
это
в
Тебе.
More
than
this
world
could
ever
give,
in
one
glimpse
of
You.
Больше,
чем
этот
мир
смог
бы
когда-либо
дать,
в
одном
Твоем
взгляде.
The
fire
burns
within
my
soul,
a
love
too
loud
it
won't
let
go.
Огонь
горит
в
моей
душе,
любовь
слишком
сильна,
она
не
отпустит.
So
draw
us
close,
send
us
out,
let
our
lives
be
Yours,
Так
притяни
нас
ближе,
пошли
нас,
позволь
нашим
жизням
принадлежать
Тебе,
Set
our
hearts
on
fire
for
You,
that
Your
light
may
shine
through
us,
Зажги
наши
сердца
для
Тебя,
чтобы
Твой
свет
сиял
через
нас,
To
the
ends
of
the
earth.
До
края
земли.
Stir
in
us,
a
passions
to,
be
Your
witnesses.
Пробуди
в
нас
страсть
быть
Твоими
свидетелями.
Our
generation,
this
world
and
nation,
make
us
one
in
You.
Наше
поколение,
этот
мир
и
народ,
сделай
нас
едиными
в
Тебе.
Clothe
us
now,
with
pow'r
divine,
let
Your
light,
shine
in
us.
Одень
нас
сейчас
силой
божественной,
позволь
Твоему
свету
сиять
в
нас.
So
draw
us
close,
send
us
out,
let
our
lives
be
Yours,
Так
притяни
нас
ближе,
пошли
нас,
позволь
нашим
жизням
принадлежать
Тебе,
Set
our
hearts
on
fire
for
you,
that
Your
light
may
shine
through
us.
Зажги
наши
сердца
для
Тебя,
чтобы
Твой
свет
сиял
через
нас.
Draw
us
close,
send
us
out,
let
our
lives
be
Yours,
Притяни
нас
ближе,
пошли
нас,
позволь
нашим
жизням
принадлежать
Тебе,
Set
our
hearts
on
fire
for
You,
that
Your
light
may
shine
through
us,
Зажги
наши
сердца
для
Тебя,
чтобы
Твой
свет
сиял
через
нас,
To
the
ends
of
the
earth.
До
края
земли.
We
will
go,
we
will
go,
to
the
end,
to
the
end.
Мы
пойдем,
мы
пойдем,
до
конца,
до
конца.
To
know
You,
is
to
love
You,
to
love
You,
is
to
serve
You.
Познать
Тебя
- значит
любить
Тебя,
любить
Тебя
- значит
служить
Тебе.
To
know
You,
is
to
love
You,
to
love
You,
is
to
serve
You.
Познать
Тебя
- значит
любить
Тебя,
любить
Тебя
- значит
служить
Тебе.
To
know
You,
is
to
love
You,
to
love
You,
is
to
serve
You.
Познать
Тебя
- значит
любить
Тебя,
любить
Тебя
- значит
служить
Тебе.
To
know
You,
is
to
love
You,
to
love
You,
is
to
serve
You.
Познать
Тебя
- значит
любить
Тебя,
любить
Тебя
- значит
служить
Тебе.
So
draw
us
close,
send
us
out,
let
our
lives
be
Yours,
Так
притяни
нас
ближе,
пошли
нас,
позволь
нашим
жизням
принадлежать
Тебе,
Set
our
hearts
on
fire
for
You,
that
Your
light
may
shine
through
us,
Зажги
наши
сердца
для
Тебя,
чтобы
Твой
свет
сиял
через
нас,
To
the
end
of
the
earth,
we
will
go,
we
will
go.
До
края
земли,
мы
пойдем,
мы
пойдем.
To
the
ends
of
the
earth,
we
will
go,
we
will
go.
До
края
земли,
мы
пойдем,
мы
пойдем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Galea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.