Joe Bay - Summer's Over - traduction des paroles en allemand

Summer's Over - FRtraduction en allemand




Summer's Over
Der Sommer ist vorbei
Summers over
Der Sommer ist vorbei
You've been on my mind for some time
Du gehst mir schon seit einiger Zeit nicht mehr aus dem Kopf
Summers over
Der Sommer ist vorbei
And You've been on my mind
Und du gehst mir nicht mehr aus dem Kopf
Summers over
Der Sommer ist vorbei
And you've been on my mind for some time
Und du gehst mir schon seit einiger Zeit nicht mehr aus dem Kopf
I came to party
Ich bin zum Feiern gekommen
With all of my dargies yeah
Mit all meinen Kumpels, ja
I'm probably going to end this so please
Ich werde das wahrscheinlich beenden, also bitte
Do not start me yeah yeah
Fang nicht mit mir an, ja ja
You came with your Cartie
Du kamst mit deiner Cartie
And came with your shawty (yeah)
Und kamst mit deiner Kleinen (ja)
I Took 2 for 1 and We don't need
Ich nahm 2 für 1 und wir brauchen nicht
To bargain yeah yeah
Zu handeln, ja ja
Phone line ring
Telefon klingelt
Who gone stop me if this The phone line ring
Wer wird mich aufhalten, wenn das Telefon klingelt
Phone line ring
Telefon klingelt
Who gone stop me if this The phone line (yeah yeah)
Wer wird mich aufhalten, wenn das Telefon (ja ja)
Phone line ring
Telefon klingelt
Who gone stop me if this The phone line ring
Wer wird mich aufhalten, wenn das Telefon klingelt
Phone line ring
Telefon klingelt
Who gone stop me if this The phone line ring
Wer wird mich aufhalten, wenn das Telefon klingelt
(Skit)
(Skit)
He hungry for the dough always saving it
Er ist hungrig nach Geld, spart es immer
If it weren't for the cain what enabled it
Wenn es nicht das Koks wäre, was es ermöglicht hätte
With a babe I ain't tryna have a baby with
Mit einer Süßen, mit der ich kein Baby haben will
Bussing on her ass baby go on baby sit
Ich fick ihren Arsch, Baby, geh und babysitte
Take you down to France let's go on take a trip
Ich bring dich nach Frankreich, lass uns einen Ausflug machen
I don't want you round me if you ain't taking risks
Ich will dich nicht um mich haben, wenn du keine Risiken eingehst
Why you talk like that? you ain't famous yet
Warum redest du so? Du bist noch nicht berühmt
Fame ain't the aim I need my paper set
Ruhm ist nicht das Ziel, ich muss mein Geld zusammenhaben
You ain't a pornstar but we make cassette
Du bist kein Pornostar, aber wir machen eine Kassette
Sip the yack down without chasing it
Trink den Schnaps runter, ohne ihn zu jagen
This the 6 gear nigga who you racing with
Das ist der 6. Gang, Nigga, mit wem fährst du um die Wette?
I'm that nigga from the ends you weren't patient with
Ich bin der Nigga aus der Gegend, mit dem du keine Geduld hattest
Phone line ring
Telefon klingelt
Who gone stop me if this The phone line ring
Wer wird mich aufhalten, wenn das Telefon klingelt
Phone line ring
Telefon klingelt
Who gone stop me if this The phone line (yeah yeah)
Wer wird mich aufhalten, wenn das Telefon (ja ja)
Phone line ring
Telefon klingelt
Who gone stop me if this The phone line ring
Wer wird mich aufhalten, wenn das Telefon klingelt
Phone line ring
Telefon klingelt
Who gone stop me if this The phone line ring
Wer wird mich aufhalten, wenn das Telefon klingelt
I came to party
Ich bin zum Feiern gekommen
With all of my dargies yeah
Mit all meinen Kumpels, ja
I'm prolly gonna end this so please
Ich werde das wahrscheinlich beenden, also bitte
Do not start me yeah yeah
Fang nicht mit mir an, ja ja
You came with your Cartie
Du kamst mit deiner Cartie
And came with your shawty (yeah)
Und kamst mit deiner Kleinen (ja)
I Took 2 for 1 and We don't need
Ich nahm 2 für 1 und wir brauchen nicht
To bargain yeah yeah
Zu handeln, ja ja
Summers over
Der Sommer ist vorbei
And you've been on my mind for some time
Und du gehst mir schon seit einiger Zeit nicht mehr aus dem Kopf






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.