Paroles et traduction Fra Lippo Lippi - Heart of the Matter
I
got
the
call
today,
I
didn′t
want
to
hear
Сегодня
мне
позвонили,
я
не
хотела
слышать,
But
I
knew
that
it
would
come.
но
знала,
что
он
придет.
An
old,
true
friend
of
ours
was
talkin'
on
the
phone,
Наш
старый,
верный
друг
говорил
по
телефону.
She
said
you
found
someone.
Она
сказала,
что
ты
нашел
кого-то.
And
I
thought
of
all
the
bad
luck
И
я
подумал
обо
всех
неудачах.
And
the
struggles
we
went
through
И
борьба,
через
которую
мы
прошли.
And
how
I
lost
me
and
you
lost
you.
И
как
я
потерял
себя,
а
ты
потерял
себя.
What
are
those
voices
outside
love′s
open
door,
Что
это
за
голоса
за
открытой
дверью
любви,
Make
us
throw
off
our
contentment
Заставь
нас
отбросить
нашу
удовлетворенность.
And
beg
for
something
more?
И
просить
о
чем-то
большем?
I'm
learning
to
live
without
you
now,
Я
учусь
жить
без
тебя,
But
I
miss
you
sometimes.
Но
иногда
я
скучаю
по
тебе.
The
more
I
know,
the
less
I
understand,
Чем
больше
я
знаю,
тем
меньше
понимаю.
All
the
things
I
thought
I
knew,
I'm
learning
again.
Все
то,
что
я
думал,
что
знаю,
я
узнаю
снова.
I′ve
been
tryin′
to
get
down
Я
пытался
спуститься
вниз.
To
the
heart
of
the
matter
К
сути
дела.
But
my
will
gets
weak
Но
моя
воля
слабеет.
And
my
thoughts
seem
to
scatter
И
мои
мысли,
кажется,
разбегаются.
But
I
think
it's
about
forgiveness,
Но
я
думаю,
что
все
дело
в
прощении,
Even
if,
even
if
you
don′t
love
me
anymore.
Даже
если,
даже
если
ты
меня
больше
не
любишь.
These
times
are
so
uncertain
Эти
времена
так
неопределенны.
There's
a
yearning
undefined
Есть
неопределенное
желание.
And
people
filled
with
rage
И
люди
полны
ярости.
We
all
need
a
little
tenderness
Нам
всем
нужно
немного
нежности.
How
can
love
survive
in
such
a
graceless
age?
Как
может
любовь
выжить
в
столь
безгрешный
век?
The
trust
and
self-assurance
that
lead
to
happiness
Доверие
и
уверенность
в
себе,
которые
ведут
к
счастью.
They′re
the
very
things
we
kill,
I
guess
Думаю,
это
те
самые
существа,
которых
мы
убиваем.
Pride
and
competition
Гордость
и
соперничество
Cannot
fill
these
empty
arms
Не
могу
заполнить
эти
пустые
объятия.
And
the
work
I
put
between
us,
you
know
it
doesn't
keep
me
warm
И
работа,
которую
я
вложил
между
нами,
знаешь
ли,
не
согревает
меня.
I′m
learning
to
live
with
out
you
now
Теперь
я
учусь
жить
без
тебя.
But
I
miss
you,
baby
Но
я
скучаю
по
тебе,
детка.
The
more
I
know,
the
less
I
understand
Чем
больше
я
знаю,
тем
меньше
понимаю.
All
the
things
I
thought
I'd
figured
out
Все,
что
я
думал,
что
понял.
I
have
to
learn
again
Я
должен
учиться
снова.
I've
been
trying
to
get
down
Я
пытался
спуститься.
To
the
heart
of
the
matter
К
сути
дела.
But
everything
changes
Но
все
меняется.
And
my
friends
seem
to
scatter
И
мои
друзья,
кажется,
разбегаются.
But
I
think
it′s
about
forgiveness
Но
я
думаю,
что
речь
идет
о
прощении.
Even
if,
even
if
you
don′t
love
me
anymore.
Даже
если,
даже
если
ты
меня
больше
не
любишь.
There
are
people
in
your
life
В
твоей
жизни
есть
люди.
Who've
come
and
gone,
Кто
пришел
и
ушел,
They
let
you
down,
Они
подвели
тебя,
You
know
they′ve
hurt
your
pride.
Ты
знаешь,
они
ранили
твою
гордость.
You
better
put
it
all
behind
you;
Лучше
оставь
все
это
позади.
'Cause
life
goes
on.
Потому
что
жизнь
продолжается.
If
you
keep
carryin′
that
anger,
Если
ты
продолжишь
нести
этот
гнев,
It'll
eat
you
up
inside
baby
Это
съест
тебя
изнутри,
детка.
I′ve
been
trying
to
get
down
Я
пытался
спуститься.
To
the
heart
of
the
matter
К
сути
дела.
But
my
will
gets
weak
Но
моя
воля
слабеет.
And
my
thoughts
seem
to
scatter
И
мои
мысли,
кажется,
разбегаются.
But
I
think
it's
about
forgiveness,
forgiveness
Но
я
думаю,
что
все
дело
в
прощении,
в
прощении.
Even
if,
even
if
you
don't
love
me
Даже
если,
даже
если
ты
не
любишь
меня.
I′ve
been
tryin′
to
get
down
Я
пытался
спуститься
вниз.
To
the
heart
of
the
matter
К
сути
дела.
Because
the
flesh
will
get
weak
Потому
что
плоть
ослабеет.
And
the
ashes
will
scatter.
И
пепел
развеется.
So,
I'm
thinkin′
about
forgiveness,
forgiveness
Итак,
я
думаю
о
прощении,
о
прощении.
Even
if,
even
if
you
don't
love
me.
Даже
если,
даже
если
ты
не
любишь
меня.
Forgiveness,
forgiveness,
Прощение,
прощение,
Forgiveness,
forgiveness,
Прощение,
прощение,
Forgiveness,
forgiveness,
Прощение,
прощение,
Even
if,
even
if
you
don′t
love
me.
Даже
если,
даже
если
ты
не
любишь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Per øystein Sørensen
Album
Dreams
date de sortie
04-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.