Paroles et traduction Fra Lippo Lippi - Light and Shade
Light and Shade
Свет и тень
He
will
paint
the
light
and
shades
Он
нарисует
свет
и
тени,
The
colours
and
the
trees
Краски
и
деревья,
He
will
climb
the
steepest
hill
Он
поднимется
на
самый
крутой
холм,
Believing
what
he
sees
Веря
в
то,
что
видит.
He
will
lay
down
on
the
ground
Он
ляжет
на
землю,
Beneath
the
old
oak
tree
Под
старым
дубом,
He
will
sleep
forever
Он
будет
спать
вечно,
If
you
try
to
set
him
free
Если
ты
попытаешься
освободить
его.
Sail
on
the
wings
of
a
cloud
Пари
на
крыльях
облака,
Where
to,
well
nobody
knows
Куда,
никто
не
знает.
And
cry,
cry
if
you
want
them
to
see
И
плачь,
плачь,
если
хочешь,
чтобы
они
видели,
Die
every
day
to
be
free
Умирай
каждый
день,
чтобы
быть
свободной.
Be
proud
to
wear
the
colours
that
you
call
your
own
Гордись
цветами,
которые
ты
называешь
своими,
Be
loud,
speak
out
when
you
want
the
world
to
know
Будь
громкой,
говори,
когда
хочешь,
чтобы
мир
знал,
Be
strong,
hold
the
flame
for
everyone
to
see
Будь
сильной,
держи
пламя,
чтобы
все
видели,
If
you
want
to
love
Если
хочешь
любить.
He
will
paint
the
endless
sea
Он
нарисует
бескрайнее
море,
A
mystery
to
me
Загадку
для
меня,
He
will
reach
out
for
the
sun
Он
потянется
к
солнцу,
Not
dreaming
what
he
sees
Не
мечтая
о
том,
что
видит.
He
will
fall
down
on
his
knees
Он
упадет
на
колени,
Angel
touching
ground
Ангел,
касающийся
земли,
Takes
him
to
the
other
side
Унесет
его
на
другую
сторону,
Sweet
love
is
coming
down
Сладкая
любовь
снисходит.
Sail
on
the
wings
of
a
cloud
Пари
на
крыльях
облака,
Where
to,
well
nobody
knows
Куда,
никто
не
знает.
And
cry,
cry
if
you
want
them
to
see
И
плачь,
плачь,
если
хочешь,
чтобы
они
видели,
Die
every
day
to
be
free
Умирай
каждый
день,
чтобы
быть
свободной.
Be
proud
to
wear
the
colours
that
you
call
your
own
Гордись
цветами,
которые
ты
называешь
своими,
Be
loud,
speak
out
when
you
want
the
world
to
know
Будь
громкой,
говори,
когда
хочешь,
чтобы
мир
знал,
Be
strong,
hold
the
flame
for
everyone
to
see
Будь
сильной,
держи
пламя,
чтобы
все
видели,
So,
if
you
want
to
sail
on
the
wings
of
a
cloud
Итак,
если
ты
хочешь
парить
на
крыльях
облака,
Where
to,
well
nobody
knows
Куда,
никто
не
знает.
And
cry,
cry
if
you
want
them
to
see
И
плачь,
плачь,
если
хочешь,
чтобы
они
видели,
Die
every
day
to
be
free
Умирай
каждый
день,
чтобы
быть
свободной.
Be
proud
to
wear
the
colours
that
you
call
your
own
Гордись
цветами,
которые
ты
называешь
своими,
Be
loud,
speak
out
when
you
want
the
world
to
know
Будь
громкой,
говори,
когда
хочешь,
чтобы
мир
знал,
Be
strong,
now
hold
the
flame
for
everyone
to
see
Будь
сильной,
теперь
держи
пламя,
чтобы
все
видели,
If
you
want
to
love
Если
хочешь
любить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rune Kristoffersen, Per Oystein Sorensen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.