Paroles et traduction Fraads - Sku Vi Ta Noget? - Extended Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sku Vi Ta Noget? - Extended Version
Не возьмем чего-нибудь? - Расширенная версия
Sku'
vi
ta'
noget,
sku'
vi
ta'
noget?
Не
возьмем
чего-нибудь,
не
возьмем
чего-нибудь?
Sku'
vi
ta'
noget,
sku'
vi
ta'
noget?
Не
возьмем
чего-нибудь,
не
возьмем
чего-нибудь?
Sku'
vi
ta'
noget,
sku'
vi
ta'
noget?
Ah
Не
возьмем
чего-нибудь,
не
возьмем
чего-нибудь?
А?
Gi'
mig
nogle
ben
at
gå
på
Дай
мне
опору,
Jeg
vil
ha'
det
hele
åbnet
Я
хочу
открыть
все
двери.
Gi'
mig
nogle
ben
at
gå
på
Дай
мне
опору,
Jeg
vil
ha'
det
hele
åbnet
Я
хочу
открыть
все
двери.
Hva'
ta'r
vi
nu,
hva'
ta'r
vi
nu?
Ah
Что
мы
возьмем
сейчас,
что
мы
возьмем
сейчас?
А?
Hva'
ta'r
vi
nu,
hva'
ta'r
vi
nu?
Ah-ah-ah
Что
мы
возьмем
сейчас,
что
мы
возьмем
сейчас?
А-а-ах
Tusind
år,
tusind
knive
Тысяча
лет,
тысяча
ножей,
Tusind
sår,
tusind
liv
Тысяча
ран,
тысяча
жизней.
Lucifer,
Lucifer
Люцифер,
Люцифер,
Hva'
så
far?
Как
дела,
отец?
Sa-a-agde,
han
ikk'
var
som
mig
Ск-а-азал,
что
он
не
такой,
как
я,
Men
jeg'
en
engel,
jeg
svæver,
jeg
flæber,
jeg
flagrer
Но
я
ангел,
я
парю,
я
плачу,
я
рею.
Flænser
dit
fjæs,
mens
jeg
maler
med
farver
Сдираю
твою
кожу,
пока
рисую
красками,
Flænser
din
bitch,
mens
jeg
sniffer
de
larver
Сдираю
твою
сучку,
пока
нюхаю
личинок.
Men
det'
jo
ikk'
mig,
og
Но
это
же
не
я,
и
Blænder
det
hel',
men
jeg'
mørker'
end
krager
Все
горит,
но
я
темнее,
чем
вороны.
Fletter
min'
fingre,
så
jeg
ikke
rager
Сгибаю
пальцы,
чтобы
не
высовываться,
Helvede
er
ved
mig,
og
tro
mig,
det
brager
Ад
рядом
со
мной,
и
поверь,
он
пылает.
Himlen
er
her,
og
den
tror,
at
den
klarer
mig
Небеса
здесь,
и
они
думают,
что
справятся
со
мной.
Har
du
mer',
har
du
noget?
У
тебя
есть
еще,
у
тебя
есть
что-нибудь?
Men
bar'
du
her,
inden
vi
går
Но
ты
была
здесь,
прежде
чем
мы
уйдем.
Sku'
vi
ta'
noget,
sku'
vi
ta'
noget?
Не
возьмем
чего-нибудь,
не
возьмем
чего-нибудь?
Sku'
vi
ta'
noget,
sku'
vi
ta'
noget?
Не
возьмем
чего-нибудь,
не
возьмем
чего-нибудь?
Sku'
vi
ta'
noget,
sku'
vi
ta'
noget?
Ah
Не
возьмем
чего-нибудь,
не
возьмем
чего-нибудь?
А?
Gi'
mig
nogle
ben
at
gå
på
Дай
мне
опору,
Jeg
vil
ha'
det
hele
åbnet
Я
хочу
открыть
все
двери.
Gi'
mig
nogle
ben
at
gå
på
Дай
мне
опору,
Jeg
vil
ha'
det
hele
åbnet
Я
хочу
открыть
все
двери.
Hva'
ta'r
vi
nu,
hva'
ta'r
vi
nu?
Ah
Что
мы
возьмем
сейчас,
что
мы
возьмем
сейчас?
А?
Hva'
ta'r
vi
nu,
hva'
ta'r
vi
nu?
Ah-ah-ah
Что
мы
возьмем
сейчас,
что
мы
возьмем
сейчас?
А-а-ах
Dit
greb
om
min
jakke
er
hårdt
Твоя
хватка
на
моей
куртке
сильна,
Det
reb
om
min
nakke
er
kort
Веревка
на
моей
шее
коротка.
Jeg
vipper
på
stolen
for
sjov
Я
раскачиваюсь
на
стуле
ради
забавы,
Jeg
hygger,
når
jeg
har
det
grovt
Мне
хорошо,
когда
мне
тяжело.
La'
mig
lige
falde,
ja
Дай
мне
упасть,
да,
La'
mig
dingle,
gider
ikk'
mingle
Дай
мне
поболтаться,
не
хочу
общаться.
Hold
din
kæft,
og
hæv
pengene
(ja)
Заткнись
и
давай
деньги
(да),
Vi
kan
ikk'
vente
Мы
не
можем
ждать.
Jeg
kan
ikk'
se
min
bedste
ven
i
øjet
Я
не
могу
смотреть
в
глаза
своему
лучшему
другу,
Kan
ikk'
se,
jeg
er
fløjet
Не
вижу,
что
я
улетел.
Si'r,
jeg
har
løjet,
si'r,
jeg'
rådden
Говорит,
что
я
солгал,
говорит,
что
я
гнилой.
Se,
mit
fjæs
er
bøjet,
la'
mig
lige
Смотри,
мое
лицо
склонилось,
дай
мне...
La'
mig
lige
falde,
la'
mig
lige
fald'
Дай
мне
упасть,
дай
мне
упасть.
Jeg
ka'
se
alt
herfra
Я
вижу
все
отсюда.
Hva'
var
det,
I
kaldte
mig?
Как
вы
меня
назвали?
Hva'
var
det,
I
sagde?
Что
вы
сказали?
Ikke
mer'
tilbage,
nej
Больше
ничего
не
осталось,
нет.
Så
'det
ud
og
dræb',
ja
Так
убей,
да.
Når
huden
på
min'
næver
falder
af
Когда
кожа
на
моих
кулаках
слезет,
Føler
dæmoner
hopper
på
Чувствую,
как
демоны
прыгают.
Sku'
vi
ta'
det
hele
ugen?
Может,
будем
принимать
это
всю
неделю?
Sku'
vi
fortsæt'
hele
ugen?
Может,
продолжим
всю
неделю?
Og
så
dale
så
sødt
ned
i
stuen
И
так
сладко
спустимся
в
гостиную,
Og
så
gnave
et
hul
gennem
puden
И
прогрызем
дыру
в
подушке.
La'
drømmene
løb'
ud
af
stuen
Пусть
сны
выбегут
из
гостиной,
La'
bønnerne
knækkes
af
gud
Пусть
молитвы
будут
разбиты
богом.
Hvor
blev
de
alle
af,
hvor'n
ser
det
hele
ud?
Куда
они
все
делись,
как
все
это
выглядит?
Forstå
mig,
hygge
herud'
Пойми
меня,
уютно
здесь.
Sku'
vi
ta'
noget,
sku'
vi
ta'
noget?
Не
возьмем
чего-нибудь,
не
возьмем
чего-нибудь?
Sku'
vi
ta'
noget,
sku'
vi
ta'
noget?
Не
возьмем
чего-нибудь,
не
возьмем
чего-нибудь?
Sku'
vi
ta'
noget,
sku'
vi
ta'
noget?
Ah
Не
возьмем
чего-нибудь,
не
возьмем
чего-нибудь?
А?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Balvig, David Engelbrecht Simonsen, Frederik Espersen
Album
FRYYS
date de sortie
26-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.