Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
the
daylight
fades
away
Während
das
Tageslicht
verblasst
All
the
things
for
which
I′ve
prayed
Alles,
worum
ich
gebetet
hab
Becomes
the
dust
to
make
the
dreams,
Wird
zu
Staub,
der
Träume
formt,
Where
no
one
ever
hears
you
scream.
Wo
niemand
deinen
Schrei
je
hört.
Another
life
we
seem
to
live,
Ein
anderes
Leben,
das
wir
scheinbar
leben,
Where
dreams
are
all
that
we
can
give.
Wo
Träume
alles
sind,
was
wir
geben
können.
They
never
seem
to
come
to
me,
Sie
kommen
nie
zu
mir,
Those
words
that
live
Diese
Worte,
die
Inside
of
me.
In
mir
wohnen.
Pollute
your
veins
with
this
disease,
Vergifte
deine
Adern
mit
dieser
Krankheit,
This
life
has
no
guarantees.
Dieses
Leben
bietet
keine
Garantien.
You
want
what
you
will
not
get,
Du
willst,
was
du
nicht
bekommst,
You
live
your
life
with
no
regrets.
Du
lebst
dein
Leben
ohne
Reue.
But
in
the
end
nothing's
the
same,
Doch
am
Ende
ist
nichts
mehr
wie
zuvor,
Out
trust
is
severed
like
our
veins.
Unser
Vertrauen
durchtrennt
wie
unsere
Adern.
All
the
things
I
keep
from
you,
Alles,
was
ich
vor
dir
verberge,
These
lies
are
all
true.
Diese
Lügen
sind
alle
wahr.
Burning
eyes
from
all
the
tears
Brennende
Augen
von
all
den
Tränen
That
you′ve
shed
throughout
the
years.
Die
du
über
die
Jahre
vergossen
hast.
Living
live
for
what
its
worth
...
Das
Leben
leben,
für
das,
was
es
wert
ist
...
This
hell
on
earth.
Diese
Hölle
auf
Erden.
Lose
control
of
what's
inside,
Die
Kontrolle
verlieren
über
das,
was
innen
ist,
Inner
peace
has
been
denied.
Innerer
Frieden
wurde
verweigert.
Break
it
down
Zerbrich
es
To
build
up
again
Um
es
wieder
aufzubauen
Because
we
can
no
longer
pretend.
Denn
wir
können
nicht
länger
so
tun.
Pollute
your
veins
with
this
disease,
Vergifte
deine
Adern
mit
dieser
Krankheit,
This
life
has
no
guarantees.
Dieses
Leben
bietet
keine
Garantien.
You
want
what
you
will
not
get
Du
willst,
was
du
nicht
bekommst,
You
live
your
life
with
no
regrets.
Du
lebst
dein
Leben
ohne
Reue.
But
in
the
end
nothing's
the
same,
Doch
am
Ende
ist
nichts
mehr
wie
zuvor,
Our
trust
is
severed
like
our
veins.
Unser
Vertrauen
durchtrennt
wie
unsere
Adern.
All
the
things
I
keep
from
you,
Alles,
was
ich
vor
dir
verberge,
These
lies
are
all
true.
Diese
Lügen
sind
alle
wahr.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): N.gorman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.