Fractured - Everytime - traduction des paroles en allemand

Everytime - Fracturedtraduction en allemand




Everytime
Jedes Mal
As the daylight fades away
Während das Tageslicht verblasst
All the things for which I′ve prayed
Alles, worum ich gebetet hab
Becomes the dust to make the dreams,
Wird zu Staub, der Träume formt,
Where no one ever hears you scream.
Wo niemand deinen Schrei je hört.
Another life we seem to live,
Ein anderes Leben, das wir scheinbar leben,
Where dreams are all that we can give.
Wo Träume alles sind, was wir geben können.
They never seem to come to me,
Sie kommen nie zu mir,
Those words that live
Diese Worte, die
Inside of me.
In mir wohnen.
Pollute your veins with this disease,
Vergifte deine Adern mit dieser Krankheit,
This life has no guarantees.
Dieses Leben bietet keine Garantien.
You want what you will not get,
Du willst, was du nicht bekommst,
You live your life with no regrets.
Du lebst dein Leben ohne Reue.
But in the end nothing's the same,
Doch am Ende ist nichts mehr wie zuvor,
Out trust is severed like our veins.
Unser Vertrauen durchtrennt wie unsere Adern.
All the things I keep from you,
Alles, was ich vor dir verberge,
These lies are all true.
Diese Lügen sind alle wahr.
Burning eyes from all the tears
Brennende Augen von all den Tränen
That you′ve shed throughout the years.
Die du über die Jahre vergossen hast.
Living live for what its worth ...
Das Leben leben, für das, was es wert ist ...
This hell on earth.
Diese Hölle auf Erden.
Lose control of what's inside,
Die Kontrolle verlieren über das, was innen ist,
Inner peace has been denied.
Innerer Frieden wurde verweigert.
Break it down
Zerbrich es
To build up again
Um es wieder aufzubauen
Because we can no longer pretend.
Denn wir können nicht länger so tun.
Pollute your veins with this disease,
Vergifte deine Adern mit dieser Krankheit,
This life has no guarantees.
Dieses Leben bietet keine Garantien.
You want what you will not get
Du willst, was du nicht bekommst,
You live your life with no regrets.
Du lebst dein Leben ohne Reue.
But in the end nothing's the same,
Doch am Ende ist nichts mehr wie zuvor,
Our trust is severed like our veins.
Unser Vertrauen durchtrennt wie unsere Adern.
All the things I keep from you,
Alles, was ich vor dir verberge,
These lies are all true.
Diese Lügen sind alle wahr.





Writer(s): N.gorman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.