Fractures - Time Frame - traduction des paroles en allemand

Time Frame - Fracturestraduction en allemand




Time Frame
Zeitrahmen
Slow hand, crawl space,
Langsame Hand, enger Raum,
Time comes, time escapes.
Zeit kommt, Zeit entweicht.
Low light, creaking moon,
Gedämpftes Licht, knarrender Mond,
Your shape, gone too soon.
Deine Gestalt, zu früh verschwunden.
Window, fords fail,
Fenster, Wege versagen,
See through, sealing fate.
Durchschauen, Schicksal besiegeln.
False hope, carry me through,
Falsche Hoffnung, trag mich hindurch,
Love takes, love consumes.
Liebe nimmt, Liebe verzehrt.
Did you say it in a hushed tone,
Hast du es mit gedämpfter Stimme gesagt,
Or maybe I was dreaming?
Oder habe ich vielleicht geträumt?
I've been hearing things you won't say,
Ich habe Dinge gehört, die du nicht sagen wirst,
I've been living in a time frame.
Ich habe in einem Zeitrahmen gelebt.
I got caught up in your soft face,
Ich habe mich in deinem sanften Gesicht verloren,
But did you ever reach out?
Aber hast du jemals die Hand ausgestreckt?
I was living in a past life,
Ich lebte in einem vergangenen Leben,
I was stuck inside a time frame.
Ich steckte in einem Zeitrahmen fest.
Soft touch, cold embrace,
Sanfte Berührung, kalte Umarmung,
Forced smile, forced to chase.
Erzwungenes Lächeln, gezwungen zu jagen.
Time stops, then proceeds,
Zeit hält an, dann geht sie weiter,
Your shape, all I need.
Deine Gestalt, alles was ich brauche.
Did you say it in a hushed tone,
Hast du es mit gedämpfter Stimme gesagt,
Or maybe I was dreaming?
Oder habe ich vielleicht geträumt?
I've been hearing things you won't say,
Ich habe Dinge gehört, die du nicht sagen wirst,
I've been living in a time frame.
Ich habe in einem Zeitrahmen gelebt.
I got caught up in your soft face,
Ich habe mich in deinem sanften Gesicht verloren,
But did you ever reach out?
Aber hast du jemals die Hand ausgestreckt?
I was living in a past life,
Ich lebte in einem vergangenen Leben,
I was stuck inside a time frame.
Ich steckte in einem Zeitrahmen fest.





Writer(s): Mark Zito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.