FragileChild - Keine Ewigkeit (Piano Version) - traduction des paroles en russe




Keine Ewigkeit (Piano Version)
Нет вечности (Piano Version)
ich ertrink' an einem ort
я тону в месте,
an dem es kein wasser gibt
где нет и капли воды,
hast mein herz getreten
ты растоптал моё сердце,
obwohl es schon am boden liegt
хотя оно уже лежало на полу
hab mich aufgegeben
я сдалась,
und du hast dabei zugeseh'n
а ты просто наблюдал,
die distanz war unerträglich
дистанция стала невыносимой,
so konnte es nicht weitergeh'n
так дальше было нельзя
jeder geht jetzt seinen weg
каждый идёт своей дорогой,
ohne sich nochmal umzudrehen
не оглядываясь назад,
die hoffnung stirbt in diesem augenblick
в этот миг умирает надежда,
wir werden uns nicht wiedersehen
мы больше не увидимся
du warst einst voller liebe
ты когда-то был полон любви,
doch blieb am ende nicht viel davon
но от неё почти ничего не осталось,
schon lang' waren wir kein traumpaar mehr
мы давно перестали быть парой мечты,
ich vermisse dich so sehr
я так по тебе скучаю
über deine fehler
ты совершал ошибки,
hab ich tausend mal hinweg gesehen
тысячу раз я их прощала,
hab auch nicht erwartet das du mir verzeihst
но не ждала, что и ты простишь,
während du mir deinen hass entgegen schreist
когда кричишь мне в лицо свою ненависть
jeder geht jetzt seinen weg
каждый идёт своей дорогой,
ohne sich nochmal umzudrehen
не оглядываясь назад,
die hoffnung stirbt in diesem augenblick
в этот миг умирает надежда,
wir werden uns nicht wiedersehen
мы больше не увидимся
auf der suche nach unserem neuen glück
в поисках нового счастья
lassen wir unsere liebe zurück
мы оставляем любовь позади,
meine tränen fallen zurück in die zeit
мои слёзы капнут обратно в прошлое,
die erinnerungen bleiben eine ewigkeit
а воспоминания останутся навечно
du hast alles zerstört
ты разрушил всё
in mir und um dich herum
во мне и вокруг себя,
wir wissen dieser schritt wird nicht leicht
мы знаем этот шаг нелёгок,
doch es war der, der mir bleibt
но он последний для меня
wir haben uns nichts mehr zu sagen
нам больше не о чем говорить,
drum' mach ich jetzt einen cut
поэтому я ставлю точку,
denn da ist nichts mehr
ведь для меня
das du für mich übrig hast
в тебе ничего не осталось
jeder geht jetzt seinen weg
каждый идёт своей дорогой,
ohne sich nochmal umzudrehen
не оглядываясь назад,
die hoffnung stirbt in diesem augenblick
в этот миг умирает надежда,
wir werden uns nicht wiedersehen
мы больше не увидимся
auf der suche nach unserem neuen glück
в поисках нового счастья
lassen wir unsere liebe zurück
мы оставляем любовь позади,
meine tränen fallen zurück in die zeit
мои слёзы капнут обратно в прошлое,
die erinnerungen bleiben eine ewigkeit
а воспоминания останутся навечно





Writer(s): Dennis Wiethaus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.