Fragma - Everytime You Need Me 2011 (SKJG Project Remix Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fragma - Everytime You Need Me 2011 (SKJG Project Remix Edit)




Everytime You Need Me 2011 (SKJG Project Remix Edit)
Каждый раз, когда ты нуждаешься во мне 2011 (SKJG Project Remix Edit)
Adieu
Прощай
Aux arbres mouillés de septempbre
Мокрым сентябрьским деревьям
À leur soleil de souvenir
Их солнцу воспоминаний
A ces mots doux a ces mots tendres
Этим нежным словам, этим ласковым словам
Que je tai entendu me dire
Что я слышала от тебя
À la faveur dun chemin creux
В уютной глуши лесной тропы
Ou dune bougie allumée
Или при свете зажжённой свечи
Adieu a ce qui fut nous deux
Прощай тому, что было нами
À la passion du verbe aimer
Страсти глагола "любить"
Ladieu
Прощай
Est une infini diligence
Бесконечная это карета
les chevaux ont du souffrir
Где лошади измучены были
les reflets de tont absence
Где отблески твоего отсутствия
Ont marqué lombre du plaisir
Затмили тени наслаждения
Ladieu est une lettre de toi
Прощай - это письмо от тебя
Que je garderai sur mon cur
Что я сохраню в своём сердце
Une illusion de toi et moi
Иллюзия тебя и меня
Une impression de vivre ailleurs
Ощущение жизни в другом месте
Ladieu
Прощай
Nest que vérité devant dieu
Лишь истина пред Богом
Tout le reste est lettre à écrire
Всё остальное - письма, что пишут
À ceux qui ce son dit adieu
Те, кто сказали "прощай"
Quand il fallait se retenir
Когда нужно было сдержаться
Tu ne peux plus baiser les yeux
Ты больше не можешь целовать мои глаза
Devant le rouges des cheminées
Перед багрянцем каминов
Nous avons connus dautres feux
Мы знали другие огни
Qui nous ont si bien consumés
Что нас так прекрасно сожгли
Ladieu
Прощай
Cest nos deux corps qui se séparent
Это наши тела, что расстаются
Sur la rivière du temps qui passe
На реке бегущего времени
Je ne sais pas pour qui tu part
Я не знаю, к кому ты уходишь
Et tu ne sais pas qui membrasse
А ты не знаешь, кто меня целует
Nous naurons plus de jalousies
У нас больше не будет ревности
Ni de paroles qui font souffrir
Ни слов, что причиняют боль
Aussi fort quon sétais choisi
Насколько сильно мы выбрали друг друга
Est fort le moment de partir
Настолько силён момент расставания
Oh ladieu
О, прощай
Ladieu
Прощай
Cest le sanglot long des horloges
Это долгий плач часов
Et des trompettes de waterloo
И труб Ватерлоо
Dire à tous ceux qui sinterroge
Сказать всем, кто спрашивает
Que lamour est tombée à leau
Что любовь утонула
Dun bateau ivre de tristesse
В корабле, пьяном от печали
Qui nous à ronger toi et moi
Что нас с тобой изгрыз
Les passagers sont en détresse
Пассажиры в отчаянии
Et jen conais deux qui se noient
И я знаю двоих, кто тонет
Adieu
Прощай
Aux arbres mouillés de septempbre
Мокрым сентябрьским деревьям
À leur soleil de souvenir
Их солнцу воспоминаний
A ces mots doux a ces mots tendres
Этим нежным словам, этим ласковым словам
Que je tai entendu me dire
Что я слышала от тебя
À la faveur dun chemin creux
В уютной глуши лесной тропы
Ou dune bougie allumée
Или при свете зажжённой свечи
Adieu a ce qui fut nous deux
Прощай тому, что было нами
À la passion du verbe aimer
Страсти глагола "любить"
Ladieu
Прощай
Cest le loup blanc dans sa montagne
Это белый волк в своей горе
Et les chasseurs dans la vallées
И охотники в долине
Le soleil qui nous accompagne
Солнце, что нас сопровождает
Est une lune bête a pleurer
Это луна, обречённая плакать
Ladieu ressemble a ces marées
Прощай подобен этим приливам
Qui viendrons tout ensevelir
Что придут и всё погребут
Les marins avec les mariées
Моряков вместе с невестами
Le passé avec lavenir
Прошлое вместе с будущим





Writer(s): dirk duderstadt, marco duderstadt, joern friese, ramon zenker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.