Paroles et traduction Fragma - Toca's Miracle - Inpetto 2008 Remix
Esta
tarde
se
me
va,
toca
me
(=
this
afternoon
he's
leaving
me,
touch
me)
Esta
tarde
se
me
va,
toca
me
(=
сегодня
днем
он
покидает
меня,
Прикоснись
ко
мне)
*It's
not
clear
what
do
these
words
mean.
In
Spanish
(Im
from
Spain),
the
phrase
"esta
tarde
se
me
va"
can
mean
literally
that
"this
afternoon
it
will
be
gone,
or
it
will
be
left"
("se"
is
here
an
article
similar
to
"it"
and
the
"me"
is
an
article
too,
similar
to
"mine")
but
it
doesn't
say
at
all
"he".
This
ambiguous
use
of
the
articles
and
the
erotic
tone
of
the
singer's
voice
can
also
suggest
something
like
"this
afternoon
it
will
be
gone
(the
menstruation?),
touch
me"
However,
it
would
be
good
to
ask
Fragma
themselves
one
day
and
make
this
subject
clear
LOL!
*Непонятно,
что
означают
эти
слова.
по-испански
(я
из
Испании)
фраза
"esta
tarde
se
me
va"
может
означать
буквально:
"сегодня
днем
это
пройдет,
или
это
останется"
("se"
здесь-статья,
похожая
на
"Оно",
а
"я"
- тоже
статья,
похожая
на
"мое"),
но
она
совсем
не
говорит
"он".
это
двусмысленное
использование
статей
и
эротический
тон
голоса
певицы
могут
также
означать
что-то
вроде
"сегодня
днем
это
пройдет
(менструация?),
Прикоснись
ко
мне",
однако
было
бы
неплохо
как-нибудь
спросить
самих
фрагм
и
прояснить
эту
тему,
лол!
Hey
yeah,
hey
yeah,
miracle
(miracle...)
Эй,
да,
Эй,
да,
чудо
(чудо...)
Hey
yeah,
hey
yeah,
miracle
(miracle...)
Эй,
да,
Эй,
да,
чудо
(чудо...)
Hey
yeah,
hey
yeah,
miracle
(miracle...)
Эй,
да,
Эй,
да,
чудо
(чудо...)
Hey
yeah,
hey
yeah...
Эй,
да,
Эй,
да...
If
you're
gonna
save
the
day
Если
ты
хочешь
спасти
положение
And
you're
hearin'
what
I
say
И
слышишь,
что
я
говорю
...
I
feel
your
touch,
your
kiss
Я
чувствую
твое
прикосновение,
твой
поцелуй.
It's
not
enough
Этого
недостаточно.
And
if
you
believe
in
me
И
если
ты
веришь
в
меня
...
Don't
think
my
love's
for
free
Не
думай,
что
моя
любовь
бесплатна.
I
won't
take
nothin'
less
then
a
deeper
love
Я
не
приму
ничего
меньшего,
чем
более
глубокую
любовь.
Let
me
tell
you,
know
Позволь
мне
сказать
тебе,
знаешь
I,
I
need
a
miracle
Мне,
мне
нужно
чудо.
I
need
a
miracle
Мне
нужно
чудо.
It's
more
than
physical
Это
больше,
чем
физическое.
What
I
need
to
feel
from
you
Что
мне
нужно
почувствовать
от
тебя?
Let
me
tell
you,
know
Позволь
мне
сказать
тебе,
знаешь
I,
I
need
a
miracle
Мне,
мне
нужно
чудо.
I
need
a
miracle
Мне
нужно
чудо.
It's
more
than
physical
Это
больше,
чем
физическое.
What
I
need
to
get
me
through
Что
мне
нужно,
чтобы
пройти
через
это?
Tell
me
that
you
understand
Скажи
мне,
что
ты
понимаешь,
And
you'll
take
me
as
I
am
и
ты
примешь
меня
такой,
какая
я
есть.
You'll
always
be
the
one
to
give
me
everything
Ты
всегда
будешь
тем,
кто
даст
мне
все.
Just
when
I
thought
no
one
cared
Как
раз
тогда,
когда
я
думал,
что
всем
все
равно.
You're
the
answer
to
my
prayers
Ты-ответ
на
мои
молитвы.
You
lift
my
spirits
high
Ты
поднимаешь
мне
настроение.
Come
on
and
rescue
me-e-e
(rescue
me-e-e)
Приди
и
спаси
меня-е-е
(спаси
меня-е-е).
Let
me
tell
you,
know
Позволь
мне
сказать
тебе,
знаешь
I,
I
need
a
miracle
Мне,
мне
нужно
чудо.
I
need
a
miracle
Мне
нужно
чудо.
It's
more
than
physical
Это
больше,
чем
физическое.
What
I
need
to
feel
from
you
Что
мне
нужно
почувствовать
от
тебя?
Let
me
tell
you,
know
Позволь
мне
сказать
тебе,
знаешь
I,
I
need
a
miracle
Мне,
мне
нужно
чудо.
I
need
a
miracle
Мне
нужно
чудо.
It's
more
than
physical
Это
больше,
чем
физическое.
What
I
need
to
get
me
through
Что
мне
нужно,
чтобы
пройти
через
это?
(Hey
yeah
I
need
a
miracle
I
need
a
miracle)
(Эй,
да,
мне
нужно
чудо,
мне
нужно
чудо)
(Ohhhh
I
need
a
miracle
miracle
miracle)
(О-О-О,
мне
нужно
чудо,
чудо,
чудо)
Let
me
tell
you,
know
Позволь
мне
сказать
тебе,
знаешь
I,
I
need
a
miracle
Мне,
мне
нужно
чудо.
I
need
a
miracle
Мне
нужно
чудо.
It's
more
than
physical
Это
больше,
чем
физическое.
What
I
need
to
feel
from
you
Что
мне
нужно
почувствовать
от
тебя?
Let
me
tell
you,
know
Позволь
мне
сказать
тебе,
знаешь
I,
I
need
a
miracle
Мне,
мне
нужно
чудо.
I
need
a
miracle
Мне
нужно
чудо.
It's
more
than
physical
Это
больше,
чем
физическое.
What
I
need
to
get
me
through
Что
мне
нужно,
чтобы
пройти
через
это?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dirk Duderstadt, Marco Duderstadt, Filipe Neves, Ramon Zenker, Robert Berkeley Davis, Victor Imbres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.