Paroles et traduction Fragma - Toca's Miracle - Plastik Funk Remix Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
tarde
se
me
va,
toca
me
Esta
tarde
se
me
va,
toca
me
Hey
yeah,
hey
yeah,
miracle
(miracle...)
Эй,
да,
Эй,
да,
чудо
(чудо...)
Hey
yeah,
hey
yeah,
miracle
(miracle...)
Эй,
да,
Эй,
да,
чудо
(чудо...)
Hey
yeah,
hey
yeah,
miracle
(miracle...)
Эй,
да,
Эй,
да,
чудо
(чудо...)
Hey
yeah,
hey
yeah...
Эй,
да,
Эй,
да...
If
you're
gonna
save
the
day
Если
ты
хочешь
спасти
положение
And
you're
hearin'
what
I
say
И
слышишь,
что
я
говорю
...
I
feel
your
touch,
your
kiss
Я
чувствую
твое
прикосновение,
твой
поцелуй.
It's
not
enough
Этого
недостаточно.
And
if
you
believe
in
me
И
если
ты
веришь
в
меня
...
Don't
think
my
love's
for
free
Не
думай,
что
моя
любовь
бесплатна.
I
won't
take
nothin'
less
then
a
deeper
love
Я
не
приму
ничего
меньшего,
чем
более
глубокую
любовь.
Let
me
tell
you,
know
Позволь
мне
сказать
тебе,
знаешь
ли
I,
I
need
a
miracle
Мне,
мне
нужно
чудо.
I
need
a
miracle
Мне
нужно
чудо.
It's
more
than
physical
Это
больше,
чем
физическое.
What
I
need
to
feel
from
you
Что
мне
нужно
почувствовать
от
тебя?
Let
me
tell
you,
know
Позволь
мне
сказать
тебе,
знаешь
ли
I,
I
need
a
miracle
Мне,
мне
нужно
чудо.
I
need
a
miracle
Мне
нужно
чудо.
It's
more
than
physical
Это
больше,
чем
физическое.
What
I
need
to
get
me
through
Что
мне
нужно,
чтобы
пройти
через
это?
Tell
me
that
you
understand
Скажи
мне,
что
ты
понимаешь,
And
you'll
take
me
as
I
am
и
ты
примешь
меня
такой,
какая
я
есть.
You'll
always
be
the
one
to
give
me
everything
Ты
всегда
будешь
тем,
кто
даст
мне
все.
Just
when
I
thought
no
one
cared
Как
раз
тогда,
когда
я
думал,
что
всем
наплевать.
You're
the
answer
to
my
prayers
Ты-ответ
на
мои
молитвы.
You
lift
my
spirits
high
Ты
поднимаешь
мне
настроение.
Come
on
and
rescue
me-e-e
(rescue
me-e-e)
Приди
и
спаси
меня-е-е
(спаси
меня-е-е).
Let
me
tell
you,
know
Позволь
мне
сказать
тебе,
знаешь
ли
I,
I
need
a
miracle
Мне,
мне
нужно
чудо.
I
need
a
miracle
Мне
нужно
чудо.
It's
more
than
physical
Это
больше,
чем
физическое.
What
I
need
to
feel
from
you
Что
мне
нужно
почувствовать
от
тебя?
Let
me
tell
you,
know
Позволь
мне
сказать
тебе,
знаешь
ли
I,
I
need
a
miracle
Мне,
мне
нужно
чудо.
I
need
a
miracle
Мне
нужно
чудо.
It's
more
than
physical
Это
больше,
чем
физическое.
What
I
need
to
get
me
through
Что
мне
нужно,
чтобы
пройти
через
это?
(Hey
yeah
I
need
a
miracle
I
need
a
miracle)
(Эй,
да,
мне
нужно
чудо,
мне
нужно
чудо)
(Ohhhh
I
need
a
miracle
miracle
miracle)
(О-О-О,
мне
нужно
чудо,
чудо,
чудо)
Let
me
tell
you,
know
Позволь
мне
сказать
тебе,
знаешь
ли
I,
I
need
a
miracle
Мне,
мне
нужно
чудо.
I
need
a
miracle
Мне
нужно
чудо.
It's
more
than
physical
Это
больше,
чем
физическое.
What
I
need
to
feel
from
you
Что
мне
нужно
почувствовать
от
тебя?
Let
me
tell
you,
know
Позволь
мне
сказать
тебе,
знаешь
ли
I,
I
need
a
miracle
Мне,
мне
нужно
чудо.
I
need
a
miracle
Мне
нужно
чудо.
It's
more
than
physical
Это
больше,
чем
физическое.
What
I
need
to
get
me
through
Что
мне
нужно,
чтобы
пройти
через
это?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARCO DUDERSTADT, DIRK DUDERSTADT, ROBERT DAVIES, FILIPE NEVES, RAMON ZENKER, VICTOR IMBREZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.