Paroles et traduction Frah Quintale feat. Franco126 - Chicchi di riso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
ho
lasciato
il
mio
sorriso
I
left
you
my
smile
I
miei
denti
in
un
sacchetto
trasparente
My
teeth
in
a
transparent
bag
Come
piccoli
chicchi
di
riso,
oh
Like
little
grains
of
rice,
oh
Non
mi
è
rimasto
più
niente
I
have
nothing
left
Dimmi
poi
a
che
cosa
serve
Tell
me
then
what
is
the
use
Stare
in
due
se
si
viene
al
mondo
da
soli
Being
together
when
you
come
into
the
world
alone
Tengo
d'occhio
le
lancette
I
keep
an
eye
on
the
hands
of
the
clock
Stiamo
bene
in
due,
ma
faremo
ritorno
da
soli
We
are
fine
together,
but
we
will
return
alone
E
mi
hai
fregato
già
dal
primo
ciao
o
forse
anche
da
prima
And
you
cheated
me
from
the
first
hello
or
maybe
even
before
Chissà,
magari
già
in
un'altra
vita
Who
knows,
perhaps
already
in
another
life
Hai
lasciato
solo
un
grande
caos
e
niente
è
come
prima
You
left
only
a
big
mess
and
nothing
is
as
before
Non
credo
che
ci
sia
una
via
d'uscita
I
do
not
think
there
is
a
way
out
Non
so
nemmeno
più
perché
non
riesco
a
stare
I
do
not
even
know
why
I
cannot
stay
Due
secondi
senza
chе
mi
passi
per
la
testa
e
pеnso
Two
seconds
without
your
passing
through
my
head
and
I
think
Non
so
nemmeno
più
se
adesso
vorrei
dire
I
do
not
even
know
now
if
I
would
like
to
say
Vai
oppure
resta,
vai
oppure
resta
qui
con
me
Go
or
stay,
go
or
stay
here
with
me
Con
te
ho
smesso,
però
mi
è
rimasto
il
vizio
With
you
I
stopped,
but
the
habit
has
remained
with
me
E
si
capiva
già
la
fine
dall'inizio
And
the
end
was
already
understood
from
the
beginning
La
pioggia
e
il
cuore
battono
allo
stesso
ritmo
The
rain
and
my
heart
beat
at
the
same
rhythm
E
non
lo
vedi
che
ora
scende
a
capofitto?
And
do
not
you
see
that
it
is
now
falling
headlong?
Chissà
se
andiamo
entrambi
nello
stesso
posto
Who
knows
if
we
are
both
going
to
the
same
place
O
sparirai
in
mezzo
alla
nebbia
del
mattino
Or
will
you
disappear
in
the
morning
mist?
E
pure
che
cercassi
di
venirti
incontro
And
even
if
I
try
to
come
to
you
Mi
perderei
i
tuoi
passi
appena
giro
I
lose
your
footsteps
as
soon
as
I
turn
Non
so
se
averti
incontrato
è
stato
uno
scherzo
del
caso
I
do
not
know
if
meeting
you
was
a
joke
of
the
case
E
ho
sbagliato
a
aver
pensato
che
facessi
al
caso
mio
And
I
was
wrong
to
have
thought
that
you
were
my
case
Non
so
bene
cosa
è
stato,
ma
il
sole
si
è
defilato
I
do
not
know
what
it
was,
but
the
sun
has
disappeared
Dovrei
andare
via
anche
io
prima
che
tu
dica
addio
I
should
go
too
before
you
say
goodbye
E
mi
hai
fregato
già
dal
primo
ciao
o
forse
anche
da
prima
And
you
cheated
me
from
the
first
hello
or
maybe
even
before
Chissà,
magari
già
in
un'altra
vita
Who
knows,
perhaps
already
in
another
life
Hai
lasciato
solo
un
grande
caos
e
niente
è
come
prima
You
left
only
a
big
mess
and
nothing
is
as
before
Non
credo
che
ci
sia
una
via
d'uscita
I
do
not
think
there
is
a
way
out
Non
so
nemmeno
più
perché
non
riesco
a
stare
I
do
not
even
know
why
I
cannot
stay
Due
secondi
senza
che
mi
passi
per
la
testa
e
penso
Two
seconds
without
your
passing
through
my
head
and
I
think
Non
so
nemmeno
più
se
adesso
vorrei
dire
I
do
not
even
know
now
if
I
would
like
to
say
Vai
oppure
resta,
vai
oppure
resta
qui
con
me
Go
or
stay,
go
or
stay
here
with
me
Non
so
nemmeno
più
perché
non
riesco
a
stare
I
do
not
even
know
why
I
cannot
stay
Due
secondi
senza
che
mi
passi
per
la
testa
e
penso
Two
seconds
without
your
passing
through
my
head
and
I
think
Non
so
nemmeno
più
se
adesso
vorrei
dire
I
do
not
even
know
now
if
I
would
like
to
say
Vai
oppure
resta,
vai
oppure
resta
qui
con
me
Go
or
stay,
go
or
stay
here
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Servidei, Stefano Ceri, Federico Bertollini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.