Paroles et traduction Frah Quintale feat. IRBIS 37 - Allucinazioni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allucinazioni
Галлюцинации
Ho
le
macchie
negli
occhi
У
меня
пятна
в
глазах,
Anche
sui
pantaloni
И
на
штанах
тоже,
Non
mi
sto
guardando
attorno
Я
не
смотрю
по
сторонам,
Ho
i
miei
soci
non
so
dove
Мои
друзья
где-то
потерялись,
Quando
chiami
per
raggiungermi
Когда
ты
позвонишь,
чтобы
встретиться,
Non
mi
fare
aspettare
Не
заставляй
меня
ждать,
Nella
testa
mia
montagna
e
mare
В
моей
голове
горы
и
море,
Come
salire
e
scendere
tutta
l'Italia
Как
будто
я
взбираюсь
и
спускаюсь
по
всей
Италии.
Ho
le
macchie
negli
occhi
У
меня
пятна
в
глазах,
Sembra
un'allucinazione
Как
будто
галлюцинация,
Non
mi
sto
guardando
attorno
Я
не
смотрю
по
сторонам,
Ho
parcheggiato
non
so
dove
Я
припарковался
где-то,
не
помню
где,
Quando
chiami
per
raggiungermi
Когда
ты
позвонишь,
чтобы
встретиться,
Non
mi
fare
aspettare
Не
заставляй
меня
ждать,
Nella
testa
una
canzone
В
голове
песня,
Come
salire
e
scendere
questa
nazione
Как
будто
я
взбираюсь
и
спускаюсь
по
этой
стране.
Pago
tutti
i
vizi
Оплачиваю
все
свои
пороки,
Mi
ripagano
i
feelings
Чувства
меня
вознаграждают,
Buonanotte,
delirio
Спокойной
ночи,
бред,
Ti
parlo
come
De
Niro
Я
говорю
с
тобой,
как
Де
Ниро,
Non
hai
più
voglia
di
essere
la
cura
mia
Ты
больше
не
хочешь
быть
моим
лекарством,
Non
posso
vivere
tutta
la
vita
nella
stessa
via
Я
не
могу
прожить
всю
жизнь
на
одной
улице,
E
ricordarti
un
po'
di
noi
col
mondo
intorno
И
вспоминать
о
нас,
глядя
на
мир
вокруг,
Tarantelle
in
moto
in
un
cortile
vuoto
Тарантелла
на
мотоцикле
в
пустом
дворе,
E
dopo
mille
cattiverie
И
после
тысячи
злодеяний,
Ancora
non
sono
cattivo
Я
всё
ещё
не
злодей,
Io
voglio
sapere
Я
хочу
знать,
Quello
che
nascondi,
voglio
vedere
bene
Что
ты
скрываешь,
хочу
видеть
ясно.
Ho
le
macchie
negli
occhi
У
меня
пятна
в
глазах,
Anche
sui
pantaloni
И
на
штанах
тоже,
Non
mi
sto
guardando
attorno
Я
не
смотрю
по
сторонам,
Ho
i
miei
soci
non
so
dove
Мои
друзья
где-то
потерялись,
Quando
chiami
per
raggiungermi
Когда
ты
позвонишь,
чтобы
встретиться,
Non
mi
fare
aspettare
Не
заставляй
меня
ждать,
Nella
testa
mia
montagna
e
mare
В
моей
голове
горы
и
море,
Come
salire
e
scendere
tutta
l'Italia
Как
будто
я
взбираюсь
и
спускаюсь
по
всей
Италии.
Ho
le
macchie
negli
occhi
У
меня
пятна
в
глазах,
Sembra
un'allucinazione
Как
будто
галлюцинация,
Non
mi
sto
guardando
attorno
Я
не
смотрю
по
сторонам,
Ho
parcheggiato
non
so
dove
Я
припарковался
где-то,
не
помню
где,
Quando
chiami
per
raggiungermi
Когда
ты
позвонишь,
чтобы
встретиться,
Non
mi
fare
aspettare
Не
заставляй
меня
ждать,
Nella
testa
una
canzone
В
голове
песня,
Come
salire
e
scendere
questa
nazione
Как
будто
я
взбираюсь
и
спускаюсь
по
этой
стране.
Mi
ripagano
i
vizi
Мои
пороки
меня
вознаграждают,
Stacco
tutti
i
fili
che
ho
dietro
la
schiena
Обрываю
все
нити,
что
тянутся
за
моей
спиной,
Voglio
fare
mattina
Хочу
дождаться
утра,
Faccio
un
chiamo
a
Tino,
"Siete
ancora
in
giro?"
Звоню
Тино:
"Вы
ещё
гуляете?",
Questo
mondo
è
un
casino
Этот
мир
- бардак,
Però
l'alba
è
bellissima
Но
рассвет
прекрасен,
Come
lei
che
balla
e
il
mio
cuore
scalpita
Как
она
танцует,
и
моё
сердце
бьётся
чаще,
Quando
mi
guarda
vuole
uscire
dalla
gabbia
toracica
Когда
она
смотрит
на
меня,
оно
хочет
вырваться
из
грудной
клетки,
Mi
va
di
ballare
con
gli
occhi
chiusi
Мне
хочется
танцевать
с
закрытыми
глазами,
E
col
vuoto
intorno
И
с
пустотой
вокруг,
Farmi
trasportare
in
una
dimensione
Перенестись
в
измерение,
Che
io
non
conosco
Которое
мне
не
знакомо,
Vorrei
che
il
mio
viaggio
non
avesse
fine
Хочу,
чтобы
мое
путешествие
не
кончалось,
E
nemmeno
un
ritorno
И
чтобы
не
было
возвращения,
Per
risvegliarmi
solo
il
giorno
dopo
Чтобы
проснуться
только
на
следующий
день,
Con
la
voglia
di
farlo
di
nuovo
С
желанием
повторить
всё
снова.
Ma
i
miei
soci
adesso
dove
sono?
Но
где
сейчас
мои
друзья?
Mi
son
perso
e
mi
han
lasciato
solo
Я
потерялся,
и
они
оставили
меня
одного,
Io
però
mi
sento
come
nuovo
Но
я
чувствую
себя
как
новенький,
Torno
a
casa
a
piedi
oppure
in
volo
Вернусь
домой
пешком
или
полечу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Servidei, Stefano Ceri, Martino Consigli, Giorgetto Maccarinelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.