Frah Quintale - Gravità - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frah Quintale - Gravità




Resta qui a vedermi dondolare
Останься здесь чтобы увидеть как меня качает
Come vecchie scarpe appese al sole
Как старые туфли висящие на солнце
Resta qui a guardarmi camminare
Останься здесь чтобы увидеть как я иду
Sopra i fili dell'alta tensione
По проводам высокого напряжения
Sai cosa c'è?
Знаешь что?
Che restare coi piedi per terra qui è difficile
Что остаться на ногах сложно
Impossibile
Невозможно
Sai cosa c'è?
Знаешь что?
Che oggi voglio soltanto restare fra le nuvole
Сегодня я хочу просто остаться межу облаков
Fumare un po' d'erba con te
Покурить немного травки с тобой
Nel posto più in alto che c'è
В самом высоком месте которое существует
Come se non ci fosse gravità
Что это было если не притяжение
E guardassimo dall'alto la città
И мы смотрели на город сверху
Sei con me anche quando non sei qua
Ты со мной даже когда тебя нет рядом
A confondere i miei sogni e la realtà
Чтобы путать мои сны с реальностью
E questo veleno
И этот яд
Ormai è la mia medicina
Теперь мое лекарство
Se cado dal cielo
Если падаю с неба
Mi prende e mi riporta ancora una volta in cima
Это берет и возвращает меня наверх
Resta qui a vedermi barcollare
Останься здесь чтобы увидеть как я валюсь с ног
A dimenticare anche il mio nome
Чтобы забыть и мое имя
Resta qui a guardarmi gravitare
Останься здесь чтобы увидеть как я тяготею
Tra le luci del locale, come una costellazione
Между огней клуба, как в созвездии
Sai cosa c'è?
Знаешь что?
Che stanotte anche reggersi in piedi qui è difficile
Что этой ночью держатся на ногах здесь сложно
Impossibile
Невозможно
Sai cosa c'è?
Знаешь что?
Chiama un taxi per recuperarmi fra le nuvole
Вызываешь такси чтобы вернуть меня к облакам
Io casa non so più dov'è
Я больше не знаю где мой дом
Sei il viaggio più lungo per me
Ты слишком долгое путешествие для меня
Come se non ci fosse gravità
Что это было если не притяжение
E guardassimo dall'alto la città
И мы смотрели на город сверху
Sei con me anche quando non sei qua
Ты со мной даже когда тебя нет рядом
A confondere i miei sogni e la realtà
Чтобы путать мои сны с реальностью
Tu sei il mio veleno
Ты мой яд*
Ma sei anche la mia medicina
Но ты также мое лекарство
Se cado dal cielo
Если падаю с неба
Mi prendi e mi riporti ancora una volta in cima
Возьми меня и отнеси снова на верх
Questa notte non ti preoccupare
Этой ночью не переживай
Siamo vivi finché sorge il sole
Мы живи пока восходит солнце





Writer(s): f.servidei, s.ceri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.