Paroles et traduction Frah Quintale - Lambada
Se
ti
tradisco,
forse,
in
fondo
If
I
cheat
on
you,
perhaps,
deep
down
È
solo
perché
non
mi
fido
It's
only
because
I
don't
trust
myself
Perché
è
sempre
meglio
ferire
Because
it's
always
better
to
hurt
Prima
di
essere
ferito
Before
being
hurt
Un
tiro
da
tre
con
il
mio
cuore
A
three-point
shot
with
my
heart
Faccio
canestro
in
un
cestino
I
make
a
basket
in
a
garbage
can
Ho
voglia
solo
di
restare
in
giro
I
just
want
to
hang
around
Slegare
il
filo
che
mi
tiene
unito
Untie
the
thread
that
keeps
me
together
Pensavo
fosse
primavera
I
thought
it
was
spring
Ma
sono
uscito
e
sento
ancora
il
gelo
But
I
went
outside
and
I
still
feel
the
frost
Speravo
che
stare
da
soli
almeno
I
hoped
that
being
alone
at
least
Servisse
a
non
farci
sentire
il
peso
Would
help
us
not
to
feel
the
weight
Pensavo
di
saper
nuotare
I
thought
I
could
swim
Ma
per
un
pelo
quasi
non
annego
But
I
almost
drown
Giuro,
volevo
bere
un
po'
di
meno
I
swear,
I
wanted
to
drink
a
little
less
Però
ho
ancora
il
bicchiere
pieno
But
I
still
have
a
full
glass
Tutti
i
giorni
come
il
venerdì
Every
day
like
Friday
No,
non
posso
vivere
così
No,
I
can't
live
like
this
Mi
han
messo
la
droga
nel
bicchiere
They
put
drugs
in
my
drink
O
sono
io
così
Or
am
I
like
this
Che
non
riesco
più
a
fermarmi?
That
I
can't
stop
anymore?
Tutti
i
giorni
come
il
venerdì
Every
day
like
Friday
No,
non
posso
vivere
così
No,
I
can't
live
like
this
Mi
han
messo
la
droga
nel
bicchiere
They
put
drugs
in
my
drink
O
sono
io
così
Or
am
I
like
this
Che
non
riesco
più
a
fermarmi?
That
I
can't
stop
anymore?
Mando
giù
un
drink
che
sa
di
candeggina
I
down
a
drink
that
tastes
like
bleach
La
sento
sciogliere
i
nodi
alla
gola
I
feel
it
dissolve
the
knots
in
my
throat
Se
dopo
questo
ce
n'è
un
altro
ancora
If
after
this
there's
another
Mi
perderò
come
i
vestiti
tra
le
tue
lenzuola
I'll
lose
myself
like
clothes
in
your
sheets
Tiro
da
tre
con
il
mio
cuore
I
shoot
a
three
with
my
heart
Non
ti
ho
più
vista
come
finite
le
scuole
I
haven't
seen
you
since
I
finished
school
Ti
ho
fissa
in
testa
tipo
i
cerchi
in
hangover
I'm
fixated
on
you
like
circles
in
a
hangover
Non
riesco
più
a
levarti
come
gomme
dalle
suole
I
can't
get
you
out
of
my
head
like
gum
from
the
soles
of
my
shoes
Alzo
il
volume
più
che
posso
I
turn
up
the
volume
as
much
as
I
can
Per
non
sentire
il
fastidio
To
not
hear
the
annoyance
Per
fare
pace
con
il
mondo
intero
To
make
peace
with
the
whole
world
Slegare
il
filo
che
mi
tira
indietro
Untie
the
thread
that
pulls
me
back
Ma
io
stasera
sento
ancora
il
gelo
But
tonight
I
still
feel
the
frost
Speravo
che
starmene
fuori
almeno
I
hoped
that
staying
outside
at
least
Mi
bastasse
per
distrarmi
e
non
pensarci
più
Would
be
enough
to
distract
me
and
not
think
about
it
anymore
Tutti
i
giorni
come
il
venerdì
Every
day
like
Friday
No,
non
posso
vivere
così
No,
I
can't
live
like
this
Mi
han
messo
la
droga
nel
bicchiere
They
put
drugs
in
my
drink
O
sono
io
così
Or
am
I
like
this
Che
non
riesco
più
a
fermarmi?
That
I
can't
stop
anymore?
Tutti
i
giorni
come
il
venerdì
Every
day
like
Friday
No,
non
posso
vivere
così
No,
I
can't
live
like
this
Mi
han
messo
la
droga
nel
bicchiere
They
put
drugs
in
my
drink
O
sono
io
così
Or
am
I
like
this
Che
non
riesco
più
a
fermarmi?
That
I
can't
stop
anymore?
Non
voglio
più
beccarti,
ma
neanche
stare
a
casa
I
don't
want
to
catch
you
anymore,
but
I
don't
want
to
stay
home
either
O
forse
esco
soltanto
perché
spero
che
accada
Or
maybe
I
just
go
out
because
I
hope
it
will
happen
E
se
tutto
è
finito,
è
perché
non
era
cosa
And
if
it's
all
over,
it's
because
it
wasn't
meant
to
be
Ma
pur
di
non
pensarci
mi
va
bene
ogni
scusa
But
in
order
not
to
think
about
it,
any
excuse
is
fine
with
me
Tutti
i
giorni
come
il
venerdì
Every
day
like
Friday
No,
non
posso
vivere
così
No,
I
can't
live
like
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Servidei, Stefano Ceri, Giorgetto Maccarinelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.