Frah Quintale - Lambada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frah Quintale - Lambada




Lambada
Lambada
Se ti tradisco, forse, in fondo
If I cheat on you, perhaps, deep down
È solo perché non mi fido
It's only because I don't trust myself
Perché è sempre meglio ferire
Because it's always better to hurt
Prima di essere ferito
Before being hurt
Un tiro da tre con il mio cuore
A three-point shot with my heart
Faccio canestro in un cestino
I make a basket in a garbage can
Ho voglia solo di restare in giro
I just want to hang around
Slegare il filo che mi tiene unito
Untie the thread that keeps me together
Pensavo fosse primavera
I thought it was spring
Ma sono uscito e sento ancora il gelo
But I went outside and I still feel the frost
Speravo che stare da soli almeno
I hoped that being alone at least
Servisse a non farci sentire il peso
Would help us not to feel the weight
Pensavo di saper nuotare
I thought I could swim
Ma per un pelo quasi non annego
But I almost drown
Giuro, volevo bere un po' di meno
I swear, I wanted to drink a little less
Però ho ancora il bicchiere pieno
But I still have a full glass
Tutti i giorni come il venerdì
Every day like Friday
No, non posso vivere così
No, I can't live like this
Mi han messo la droga nel bicchiere
They put drugs in my drink
O sono io così
Or am I like this
Che non riesco più a fermarmi?
That I can't stop anymore?
Tutti i giorni come il venerdì
Every day like Friday
No, non posso vivere così
No, I can't live like this
Mi han messo la droga nel bicchiere
They put drugs in my drink
O sono io così
Or am I like this
Che non riesco più a fermarmi?
That I can't stop anymore?
Mando giù un drink che sa di candeggina
I down a drink that tastes like bleach
La sento sciogliere i nodi alla gola
I feel it dissolve the knots in my throat
Se dopo questo ce n'è un altro ancora
If after this there's another
Mi perderò come i vestiti tra le tue lenzuola
I'll lose myself like clothes in your sheets
Tiro da tre con il mio cuore
I shoot a three with my heart
Non ti ho più vista come finite le scuole
I haven't seen you since I finished school
Ti ho fissa in testa tipo i cerchi in hangover
I'm fixated on you like circles in a hangover
Non riesco più a levarti come gomme dalle suole
I can't get you out of my head like gum from the soles of my shoes
Alzo il volume più che posso
I turn up the volume as much as I can
Per non sentire il fastidio
To not hear the annoyance
Per fare pace con il mondo intero
To make peace with the whole world
Slegare il filo che mi tira indietro
Untie the thread that pulls me back
Ma io stasera sento ancora il gelo
But tonight I still feel the frost
Speravo che starmene fuori almeno
I hoped that staying outside at least
Mi bastasse per distrarmi e non pensarci più
Would be enough to distract me and not think about it anymore
Tutti i giorni come il venerdì
Every day like Friday
No, non posso vivere così
No, I can't live like this
Mi han messo la droga nel bicchiere
They put drugs in my drink
O sono io così
Or am I like this
Che non riesco più a fermarmi?
That I can't stop anymore?
Tutti i giorni come il venerdì
Every day like Friday
No, non posso vivere così
No, I can't live like this
Mi han messo la droga nel bicchiere
They put drugs in my drink
O sono io così
Or am I like this
Che non riesco più a fermarmi?
That I can't stop anymore?
Non voglio più beccarti, ma neanche stare a casa
I don't want to catch you anymore, but I don't want to stay home either
O forse esco soltanto perché spero che accada
Or maybe I just go out because I hope it will happen
E se tutto è finito, è perché non era cosa
And if it's all over, it's because it wasn't meant to be
Ma pur di non pensarci mi va bene ogni scusa
But in order not to think about it, any excuse is fine with me
Faccio schifo
I suck
Tutti i giorni come il venerdì
Every day like Friday
No, non posso vivere così
No, I can't live like this





Writer(s): Francesco Servidei, Stefano Ceri, Giorgetto Maccarinelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.