Paroles et traduction Frah Quintale - Quando finisce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando finisce
When It Ends
A
un
aperitivo
m'
hai
beccato
in
centro
I
bumped
into
you
at
happy
hour
downtown
Siamo
stati
in
giro
per
due
giorni
e
mezzo
We've
been
hanging
out
for
two
and
a
half
days
Per
te
vado
fuori
e
non
intendo
al
parco
With
you,
I
go
out,
and
I
don't
mean
to
the
park
Fammi
fare
un
tiro
e
non
intendo
a
calcio
Let
me
take
a
hit,
and
I
don't
mean
at
soccer
Sei
pericolosa
tipo
in
mare
aperto
You're
dangerous,
like
the
open
sea
Tipo
a
mezzogiorno
a
piedi
nel
deserto
Like
walking
in
the
desert
at
noon
Rido
perché
in
fondo
con
te
mi
diverto
I
laugh
because,
deep
down,
I
have
fun
with
you
Perché
con
te
il
mondo
sa
meno
di
inferno
Because
with
you,
the
world
feels
less
like
hell
Ma
quando
finisce
But
when
it
ends
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
Quando
finisce
When
it
ends
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
Ma
quando
finisce
But
when
it
ends
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
Quando
finisce
When
it
ends
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
Sono
un
areoplano
stiamo
ancora
in
volo
I'm
an
airplane,
we're
still
flying
Sai
che
il
cielo
è
grigio
se
mi
lasci
solo
You
know
the
sky
is
gray
if
you
leave
me
alone
Ti
regalo
un
fiore
dentro
al
mio
tabacco
I
give
you
a
flower
inside
my
tobacco
Se
vuoi
fare
un
tiro
non
intendo
all'arco
If
you
want
to
take
a
shot,
I
don't
mean
with
a
bow
Sei
pericolosa
come
camionette
You're
dangerous
like
pickup
trucks
Come
gli
animali
con
le
gabbie
aperte
Like
animals
with
open
cages
Rido
perché
infondo
hai
lanciato
una
freccia
I
laugh
because,
deep
down,
you
shot
an
arrow
Mi
hai
colpito
in
pieno
e
sta
facendo
effetto
You
hit
me
right
in
the
heart,
and
it's
taking
effect
Ma
quando
finisce
But
when
it
ends
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
Quando
finisce
When
it
ends
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
Ma
quando
finisce
But
when
it
ends
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
Quando
finisce
When
it
ends
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
A
un
aperitivo
ti
ho
beccata
in
centro
I
saw
you
at
happy
hour
downtown
Siamo
stati
in
giro
per
due
giorni
e
mezzo
We've
been
hanging
out
for
two
and
a
half
days
Con
te
vado
fuori
e
non
intendo
a
pranzo
With
you,
I
go
out,
and
I
don't
mean
to
lunch
Mi
fai
stare
high
intendo
tutto
fatto
You
make
me
high,
I
mean
totally
baked
Sei
pericolosa
come
in
un
incendio
You're
dangerous
like
a
fire
Sento
il
cuore
in
fiamme
sotto
la
mia
pelle
I
feel
my
heart
burning
under
my
skin
Rido
perché
in
fondo
bruceremo
presto
I
laugh
because,
deep
down,
we'll
burn
soon
Però
con
te
il
mondo
sembra
meno
freddo
But
with
you,
the
world
seems
less
cold
Ma
quando
finisce
But
when
it
ends
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
Quando
finisce
When
it
ends
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
Ma
quando
finisce
But
when
it
ends
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
Quando
finisce
When
it
ends
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Servidei, Giorgetto Maccarinelli, Benjamin Ventura, Giannicola Maccarinelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.