Frah Quintale - Terapia - traduction des paroles en anglais

Terapia - Frah Quintaletraduction en anglais




Terapia
Therapy
Fare musica è un po come una dipendenza
Making music is a bit like an addiction
tipo che anche quando vuoi non puoi stare senza
like even when you want to, you can't live without it
e sono bravo a fare finta che non mi interessa
and I'm good at pretending I don't care
come quando una ragazza passa in tua presenza
like when a girl walks by in your presence
hai mai fatto qualcosa che non ti rappresenta
have you ever done something that doesn't represent you
solo per sentirti parte di questa faccenda
just to feel part of this whole thing
io cercavo la mia strada e ne ho sbagliate trenta
I was looking for my way and I took thirty wrong turns
ma ho visto un mondo nuovo quado ho levato la benda
but I saw a new world when I took off the blindfold
quando ho levato la benda!
when I took off the blindfold!
e ora guradami volare fra le stelle
and now watch me fly among the stars
senza più sapere dove sono
without knowing where I am anymore
perché la vita va così
because life goes like this
a me piace camminare fino a perdermi
I like to walk until I get lost
e non ricordo dov'ero diretto
and I don't remember where I was going
ma se ti va vieni a prendermi
but if you want, come and get me
sono stanco dei percorsi obbligati
I'm tired of the obligatory routes
dal Mc Drive all'Ikea
from Mc Drive to Ikea
voglio andare dove non ho idea
I want to go where I have no idea
arrampicarmi, saltare le scale mobili
climb, jump the escalators
prima che il mondo ci trasformi in soprammobili
before the world turns us into furniture
se siamo nati nomadi sarà che dobbiamo vedere il mondo prima di metterci comodi
if we were born nomads, it must be because we have to see the world before we get comfortable
essere poveri prima di essere nobili
to be poor before we are noble
disobbedire, non svolgere i compiti
disobey, not do our homework
fare musica è un po' come una carezza
making music is a bit like a caress
di tua mamma che ti guarda e non è più la stessa
from your mom who looks at you and is no longer the same
e questo tempo l'ha cambiata e resa meno bella
and this time has changed her and made her less beautiful
o sei tu che non sei pronto per vederla vecchia
or maybe you're not ready to see her old
odio chi deve per forza dare un'etichetta
I hate those who have to force a label
e classificare cose con una scaletta
and classify things with a ladder
questa musica è una droga ed una terapia
this music is a drug and a therapy
può portarmi sotto terra o dritto alla vetta
it can take me underground or straight to the top
ma cosa vuoi che sia
but what do you want it to be
la la la la la...
la la la la la...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.