Paroles et traduction Frah Quintale - Visualizzato.01
Oh
Frah,
vieni
al
Tormentò
che
ci
spacchiamo
a
merda
О
Фра,
вернись
в
мучения,
что
мы
обосремся
Dai
che
ci
son
le
ostriche
Давай
есть
устрицы
Se
sei
davanti
a
Burger
sai
che
vuol
dire
che
sei
in
via
Savona
Если
ты
перед
Бургер
знаешь
хочешь
сказать
что
ты
на
улице
Савона
Dopo
le
spalle
a
Burgers
giri
a
destra
e
vieni
avanti
За
Бургерами
поверни
направо
и
иди
вперед
E
ci
trovi
con...
dopo
un
incrocio,
c'è
una
coppia
И
найдешь
нас
с...
после
перекрестка,
там
пара
Sono
stato
troppo
contorto?
Ты
очень
запутался?
Siamo
io
e
Wurbang
e
ci
siamo
presi
una
bottiglia
di
whiskey
Мы,
я
и
Wurbang,
и
мы
взяли
бутылку
виски
Che
berremo
un
po'
e
poi
faremo
un
po'
di
cabaret
Выпьем
немножко,
сделаем
немножко
кабаре
A
cui
si
mescola
poesie
sue
В
котором
смешаем
свои
стихи
Strofe
mie
che
dico
invece
che
rapparle
Мои
строки
которые
я
говорю
вместо
того
чтобы
читать
Se
vuoi
passare,
sei
nel
mood
allegro
adatto
Если
хочешь
поехать,
ты
в
подходящем
настроении
Sarebbe
figo
che
faccia
qualcosa
anche
tu
Было
бы
круто
чтобы
сделал
что-то
и
ты
No
frate',
poi
non
son
più
passato
Не
брат,
тогда
я
больше
не
прошел
Che
merda,
no
Какое
дерьмо,
нет
Quando
torno
ti
faccio
un
regalo
Когда
вернусь
сделаю
тебе
подарок
Ciao
Francesco,
eh...
senti...
ho...
Привет
Франческо,
ей...
слышишь...у
меня...
Sono
in
una
scimmia
incredibile
Я
в
одной
удивительной
обезьянке
E
non
riesco
a
ricordarmi
dove
c'era
quel
pezzo
И
не
могу
вспомнить
где
был
этот
кусок
Scrivimi
quello
che
ti
ha
scritto
il
dottore
sulla
impegnativa
Напиши
мне
то
что
тебе
написал
врач
по
вызову
Va
bene?
Ok,
ciao
Хорошо?
Окей,
пока.
Francesco
hai
lasciato
tutta
la
biancheria
sul
pavimento
Франческо
ты
оставил
все
белье
на
полу
Sono
tornata
a
casa,
tira
via
il
lenzuolo
dallo
stendino
Я
вернулась
домой,
сними
простынь
с
сушилки
Sei
proprio
un
mister
infame,
guarda
Ты
прям
мистер
криса,
видишь
Oh
vecio,
ho
beccato
una
figa
sul
treno
Ох
старик,
я
наткнулся
на
одну
телку
в
поезде
Mamma,
vecio,
non
hai
idea
proprio
Мама,
старик,
у
тебя
нет
идеи
совсем?
Gino
son
lì
tra
tre
minuti
eh
Gino
я
буду
там
через
три
минуты,
ех
Se
vuoi
iniziare
ad
uscire,
sono
praticamente...
Если
хочешь
начать
выходить,
я
практически...
Grazie
Frah
per
aver
fatto
la
copertina
anche
a
me,
eh
Спасибо
Фра
что
принес
плед
и
мне,
ех
Quindi
ieri
sera
alla
fine
non
abbiamo
fatto
cena
То
есть
вчера
вечером
в
итоге
мы
не
поужинали
E
mi
è
passato
a
prendere...
ci
è
passato
a
prendere
Jacopo
И
я
забыл
захватить...
мы
забили
захватить
Jacopo
E
siamo
andati
di
fianco
a
casa
che
c'erano...
И
мы
поехали
к
дому
по
соседству
где
были
Ma
te
che
proposte
hai?
Но
у
тебя
какие
предложения
есть?
Perché
sennò
noi
ci
stavamo
fermando
qua
al
prossimo
autogrill
Потому
что
иначе
мы
остановились
бы
здесь
на
следующей
закусочной
Perché
abbiamo
un
po'
fame
Потому
что
мы
немножко
голодны
Che
stamattina
abbiamo
fatto
attività
fisica
Сегодня
утром
мы
позанимались
немножко
So
che
tu
non
conosci
questa
cosa,
però
Знаю
что
ты
не
знаешь
что
это,
однако
Se
non
c'è
la
connessione
Если
нет
соединения
Io
vado
troppo,
tanto
in
depressione
Я
ухожу
в
депрессию
Perciò
quando
non
c'è
il
Wi-Fi
То
есть
когда
нет
Вайфая
Io
canto
a
gran
voce:
"Tell
me
why"
Я
пою
громко
: "Скажи
мне
кто"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.