Frainstrumentos - Insomnio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frainstrumentos - Insomnio




Insomnio
Бессонница
Es el Frito y el Matiah denueo' para ti
Это снова Фрито и Матиа для тебя, детка
Voy a dibujarle unos lentes a diosito cuando duerma
Нарисую очки боженьке, когда он уснёт
Vaciarle el envase de shampoo llenarlo con mi esperma
Вылью шампунь и наполню бутылку своей спермой
Pescar su cepillo de dientes y untarlo en pichí,
Возьму его зубную щётку и обмакну в мочу,
Escapar y robarme todas sus pastillas pa dormir
Сбегу и украду все его снотворное
No es chin-chin ni blin-blin es el monkey brown de conchalimbo
Это не чин-чин, не блин-блин, это monkey brown из Кончалимбо
Desde una fecha que no me acuerdo con el frito en el ritmo
С какой-то даты, которую я не помню, с Фрито в ритме
Fumando y riendonos de nosotros mismos
Курим и смеёмся над собой
La vida es un abismo
Жизнь это бездна
Vamos cayendo sin preguntar no a cuanto estamos del piso
Мы падаем, не спрашивая, насколько близко дно
Y tu tan preocupá que se ponen crespos los rizos
А ты так переживаешь, что твои локоны вьются
El cenicero es el suelo Dios no llega hoy te aviso
Пепельница это пол, Бог сегодня не придёт, предупреждаю
Mira pal lao' hermosura hace el ejercicio
Смотри в сторону, красавица, делай упражнение
Quiero dormir
Хочу спать
Pero no puedo
Но не могу
Tengo una astilla en el cerebro
У меня заноза в мозгу
Todo es por ti
Всё из-за тебя
Quiero dormir
Хочу спать
Pero en el sueño conversemos
Но давай поговорим во сне
Quiero dormir
Хочу спать
Pero no puedo
Но не могу
Tengo una astilla en el cerebro
У меня заноза в мозгу
Todo todo todo es por ti quiero
Всё, всё, всё из-за тебя, хочу
Dormir pero en tus pesadillas nos vemos
Спать, но мы увидимся в твоих кошмарах
El Berto cree que follar con las mentes es meter la pija en la nariz
Берто считает, что трахать разум это совать член в нос
Son los misterios del humano no hay mucho más que decir
Это тайны человека, больше нечего сказать
Yo no me quiero expandir
Я не хочу расширяться
Yo me quiero repartir partir en una nube a Paris
Я хочу разделиться, разлететься облаком в Париж
Así de simple pero si me llaman estoy aquí
Вот так просто, но если позовёте, я здесь
En forma de viento y palabras que es como siempre fuí
В виде ветра и слов, каким я всегда был
Hay una luz en un bosque,
Есть свет в лесу,
Una sombra en un arbol, una ayuda de donde menos estabas esperando
Тень на дереве, помощь оттуда, откуда ты меньше всего ждал
El señor vomita arcoiris,
Господь изрыгает радугу,
Las vacas comen pasto y los
Коровы едят траву, а
Bellacos en la población se siguen matando
Негодяи в городе продолжают убивать друг друга
Nada esta mejorando,
Ничего не улучшается,
Nada esta empeorando estamos en la
Ничего не ухудшается, мы в
Nada señores comencemos a disfrutarlo
Нигде, господа, давайте начнём наслаждаться этим
Quiero dormir
Хочу спать
Pero no puedo
Но не могу
Tengo una astilla en el cerebro
У меня заноза в мозгу
Todo es por ti
Всё из-за тебя
Quiero dormir
Хочу спать
Pero en el sueño conversemos
Но давай поговорим во сне
Quiero dormir
Хочу спать
Pero no puedo
Но не могу
Tengo una astilla en el cerebro
У меня заноза в мозгу
Todo todo todo es por ti
Всё, всё, всё из-за тебя
Quiero dormir
Хочу спать
Pero en tus pesadillas nos vemos
Но мы увидимся в твоих кошмарах
Es pareidolia creíste que el amor no dolía
Это парейдолия, ты думала, что любовь не болит
Te enchulo el corazón con plastisol en serigrafía
Разукрашу твоё сердце пластизолем в шелкографии
Te doy una radiografía de esta alma pervertía
Дам тебе рентгеновский снимок этой извращённой души
Fisgona y curiosa pero nunca entrometía
Любопытной и пронырливой, но никогда не вмешивающейся
Yo no soy poeta no tengo ni un libro de poemas
Я не поэт, у меня нет ни одного сборника стихов
Es solo aclaración con eso tengo cero problemas
Это просто пояснение, с этим у меня нет проблем
El sol quema la sangre esperando quincena
Солнце жжёт кровь в ожидании получки
Escribo y suena en vivo y vale la
Пишу, и это звучит вживую, и это того
Pena amigo de los sin cadena que sueñan
Стоит, друг тех, кто без цепей, кто мечтает
A pasar del insomnio
Преодолеть бессонницу
De la esclavitud moderna
Современного рабства
De bautizo y matrimonio,
Крещения и брака,
De la belleza del demonio,
Красоты демона,
De humanismo mediocre hay infinidad de testimonio
Посредственного гуманизма, есть бесконечное множество свидетельств
Quiero dormir pero no puedo
Хочу спать, но не могу
Tengo una astilla en el cerebro
У меня заноза в мозгу
Todo es por ti
Всё из-за тебя
Quiero dormir
Хочу спать
Pero en el sueño conversemos
Но давай поговорим во сне
Quiero dormir
Хочу спать
Pero no puedo
Но не могу
Tengo una astilla en el cerebro
У меня заноза в мозгу
Todo todo todo es por ti
Всё, всё, всё из-за тебя
Quiero dormir
Хочу спать
Pero en tus pesadillas nos vemos
Но мы увидимся в твоих кошмарах





Writer(s): Victor Eduardo Alcoholado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.