Frak feat. Will Randolph V - Onomatopoeia - traduction des paroles en allemand

Onomatopoeia - Frak , Will Randolph V traduction en allemand




Onomatopoeia
Onomatopoesie
You were lying on my lap as you stared in the sky
Du lagst auf meinem Schoß, als du in den Himmel starrtest
Peeling back the clouds one hair at a time
Und zogst die Wolken zurück, Haar für Haar
I'm paralyzed by our parallel lives
Ich bin gelähmt von unseren parallelen Leben
As the son caramelized your caramel eyes
Als die Sonne deine karamellfarbenen Augen karamellisierte
When I met you - I was a frozen Robocop whose motor stopped
Als ich dich traf - war ich ein eingefrorener Robocop, dessen Motor stoppte
A broken aux chord connected to my vocal box
Ein kaputtes Aux-Kabel, verbunden mit meiner Stimmbox
These memories were sold in bulk to my lonely thoughts
Diese Erinnerungen wurden in großen Mengen an meine einsamen Gedanken verkauft
Without a border crop or photoshop like oh mah gawd
Ohne Randbeschnitt oder Photoshop, wie: Oh mein Gott
But soon I swallow that shh shh with some wild times
Aber bald schlucke ich dieses Schh schh mit einigen wilden Zeiten
Skeletons walk out the closet; single file line
Skelette treten aus dem Schrank; in einer Reihe
Then introduced themselves to you with a handshake
Stellten sich dir dann mit einem Händedruck vor
Then dove slow in your torso like a grand lake
Tauchten dann langsam in deinen Oberkörper wie in einen großen See
Hi bye, drip-drop, boohoo
Hallo, tschüss, drip-drop, buhu
It's onomatopoeia whenever I'm with you
Es ist Onomatopoesie, wann immer ich bei dir bin
Haha, oh-no, woohoo
Haha, oh-nein, wuhu
It's onomatopoeia whenever I'm with you
Es ist Onomatopoesie, wann immer ich bei dir bin
No need to google translate the language of a love letter
Es ist nicht nötig, die Sprache eines Liebesbriefes zu übersetzen
But my apologies are always in tongue twister
Aber meine Entschuldigungen sind immer Zungenbrecher
Never out right down to be down and out
Niemals direkt, um am Boden zu sein
Arguments start to spin like a roundabout
Streitigkeiten beginnen sich zu drehen wie ein Kreisverkehr
But underneath what I speak is tongue in cheek
Aber unter dem, was ich sage, ist Ironie
So when I said sorry only vowels came out
Also, als ich mich entschuldigte, kamen nur Vokale heraus
So I censor myself - keep the sparks sealed closed
Also zensiere ich mich selbst - halte die Funken fest verschlossen
Cuz the tongue heals fast but the heart heals slow
Denn die Zunge heilt schnell, aber das Herz heilt langsam
These words trailing off like long long ago
Diese Worte verklingen wie vor langer, langer Zeit
Waiting on me to finish like three dots in a row
Warten darauf, dass ich sie beende, wie drei Punkte in einer Reihe
Can't plagiarize patient eyes lost in a room
Kann geduldige Augen, die in einem Raum verloren sind, nicht plagiieren
Where you think you're a failure - I urge you not to assume
Wo du denkst, du bist ein Versager - ich bitte dich, das nicht anzunehmen
See you asked for advice and I gave you a grain but they stayed in your veins now there's salt in your wounds
Du hast um Rat gefragt, und ich gab dir ein Körnchen, aber sie blieben in deinen Venen, jetzt ist Salz in deinen Wunden
Sometimes there's territory I leave alone
Manchmal gibt es Gebiete, die ich in Ruhe lasse
Again I'm muted like commercials in a vegan home
Wieder bin ich stummgeschaltet wie Werbung in einem veganen Zuhause
Again I'm muted like the colors in a Friscan sky
Wieder bin ich stumm wie die Farben in einem Himmel über San Francisco
Suppress the mind's paragraphs into a distant sigh
Unterdrücke die Absätze des Geistes zu einem fernen Seufzer





Writer(s): Frak

Frak feat. Will Randolph V - Limewire '03
Album
Limewire '03
date de sortie
24-01-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.