Fran - Escondidos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fran - Escondidos




Escondidos
Hidden
Lejos en algún lugar
Far away somewhere
Escondidos en la gran ciudad
Hidden in the big city
Inventando cualquier tontería
Inventing any nonsense
Para vernos solo una vez más
To see us just one more time
Odio continuar así
I hate going on like this
Sin poder gritarle a todo el mundo
Not being able to yell to the whole world
Este amor que existe entre tu y yo
This love that exists between you and me
Pero es la única forma de que estemos juntos
But it's the only way we can be together
Esto va contra mi voluntad
This goes against my will
Quererte amar sin libertad
Wanting to love you without freedom
Pero te vuelvo mirar
But I look at you again
ESCONDIDOS
HIDDEN
Si nos da la gana de besarnos
If we feel like kissing
Sin rendirle cuenta a lo prohibido
Without giving into the forbidden
Que mi boca haga lo necesario y luego que mis manos quiten tu vestido
May my mouth do what is necessary and then may my hands remove your dress
Encender el brillo de tus ojos
Ignite the glow in your eyes
Con el simple rose de mis dedos
With the simple caress of my fingers
Si la vida es solamente una para que esperar si solo a ti te quiero
If life is only one why wait if I only love you
SI SOLO A TI TE QUIERO
IF I ONLY LOVE YOU
Y si lo sabe Dios
And if God knows it
Que lo sepa el mundo entero
May the whole world know it
ESCONDIDOS
HIDDEN
Si nos da la gana de besarnos
If we feel like kissing
Sin rendirle cuenta a lo prohibido
Without giving into the forbidden
Que mi boca haga lo necesario
May my mouth do what is necessary
Y luego que mis manos quiten tu vestido
And then may my hands remove your dress
Encender el brillo de tus ojos
Ignite the glow in your eyes
Con el simple rosé de mis dedos
With the simple touch of my fingers
Si la vida es solamente una
If life is only one
Para que esperar si solo a ti te quiero
Why wait if I only love you
SI SOLO A TI TE QUIERO
IF I ONLY LOVE YOU
Y si lo sabe Dios
And if God knows it
Que lo sepa el mundo entero
May the whole world know it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.