Fran - Que por qué te quiero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fran - Que por qué te quiero




Que por qué te quiero
Потому что я люблю тебя
Que por qué te quiero?
Потому что я люблю тебя?
Porque aún yo siento
Потому что я до сих пор чувствую
Ese primer beso que me diste justo
Тот первый поцелуй, который ты мне подарил
Cuando era el momento
Когда пришло время
Y a pesar del tiempo
И несмотря на время
Vuelvo y te confieso
Я возвращаюсь и признаюсь тебе
Sigue siendo absurda tu pregunta necia
Твой глупый вопрос о том, почему я тебя люблю, по-прежнему абсурден
De por qué te quiero
Потому что я люблю тебя
¿Que por qué te quiero?
Потому что я люблю тебя?
Son mil cosas a la vez
Это тысяча вещей одновременно
Es estar contigo, es buscar tu abrigo
Быть с тобой, искать твой покров
Es un...
Это...
No qué
Я не знаю что
¿Que por qué te quiero?
Потому что я люблю тебя?
Culpable es tu corazón
В этом виновато твое сердце
Inventaste un sueño donde soy tu dueño
Ты придумал сон, в котором я твой хозяин
Tu luna y tu sol
Твой месяц и твое солнце
¿Que por qué te quiero?
Потому что я люблю тебя?
Son tantos motivos
Это так много поводов
Fui como tu cielo, fui luz en tu sombra
Я был твоим небом, я был светом в твоей тени
Fui más que un amigo
Я был больше, чем друг
Conmigo supiste
Со мной ты узнал
Dominar tu miedo
Как справиться со своими страхами
Y con mi ternura pude demostrarte
А с моей нежностью я смог показать тебе
El por qué te quiero
Почему я люблю тебя
¿Que por qué te quiero?
Потому что я люблю тебя?
Son mil cosas a la vez
Это тысяча вещей одновременно
Es estar contigo, es buscar tu abrigo
Быть с тобой, искать твой покров
Es un...
Это...
No qué
Я не знаю что
¿Que por qué te quiero?
Потому что я люблю тебя?
Culpable es tu corazón
В этом виновато твое сердце
Inventaste un sueño donde soy tu dueño
Ты придумал сон, в котором я твой хозяин
Tu luna y tu sol
Твой месяц и твое солнце
¿Que por qué te quiero?
Потому что я люблю тебя?
Son mil cosas a la vez
Это тысяча вещей одновременно
Es estar contigo, es buscar tu abrigo
Быть с тобой, искать твой покров
Es un...
Это...
No qué
Я не знаю что
¿Que por qué te quiero?
Потому что я люблю тебя?
Culpable es tu corazón
В этом виновато твое сердце
Inventaste un sueño donde soy tu dueño
Ты придумал сон, в котором я твой хозяин
Tu luna y tu sol
Твой месяц и твое солнце






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.