Fran C feat. Mala Lexe, Jonakapazio & Kevin Martes 13 - Perigoso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fran C feat. Mala Lexe, Jonakapazio & Kevin Martes 13 - Perigoso




Perigoso
Dangerous
No me salgan con esa, mi nombre en la calle pesa
Don't get me out with that one, my name on the street weighs
En mis banda somos todos locos, todos enfermos de la cabeza
In my band we are all crazy, all sick in the head
No me salgan con esa, mi nombre en la calle pesa
Don't get me out with that one, my name on the street weighs
En mis banda somos todos locos, todos enfermos de la cabeza
In my band we are all crazy, all sick in the head
Mamazota mueve esas nalgotas
Mamazota move those buttocks
Que eso me sube la nota
That raises the note for me
Que si alguien se aloca le borramos la carota
That if someone goes crazy we'll erase his face
Ponte peligrosa que vamos pa′ la callosa, pa' la callosa
Get dangerous let's go to 'la callosa, pa' la callosa
Mamazota mueve esas nalgotas
Mamazota move those buttocks
Que eso me sube la nota
That raises the note for me
Que si alguien se aloca le borramos la carota
That if someone goes crazy we'll erase his face
Ponte peligrosa yo ready pa′ cualquier cosa, pa' cualquier cosa
Get dangerous I'm ready for anything, anything
Que rico te mueves mamazota
How rich you move mamazota
Siente como el bajo a ti te azota
Feel how the bass hits you
Hay muchos que me tiran y rebotan
There are many who throw me and bounce
Como rebotan siempre tus nalgotas
How your buttocks always bounce
Baby, dale ponte crazy y mueve esa
Baby, give it get crazy and move that
Y mueve esa colita que eres la más sexy
And move that little tail you're the sexiest
Del ghetto, dame el show completo
From the ghetto, give me the full show
Que esta noche se muere el que te falta el respeto
That tonight the one who disrespects you is dying
Mujer dime que quiere' hacer
Woman tell me what you want to 'do
Nos tomamos otra botella y nos embriagamos en placer
We had another bottle and got drunk on pleasure
Y si te sientes bien
And if you feel good
Destapamos unas cuántas y vemos el amanecer
We uncover a few and watch the sunrise
sabe como es
You know how it is
Corriendo las botellas de Möet
Running the bottles of Möet
Ando soltero vacilando
I'm single hesitating
La vida no me entrego a una mujer
Life I don't give myself to a woman
Mueve esas nalgas, eres una balga
Move those buttocks, you're a balga
La saca, la carga y también la dispara
He takes it out, loads it and also shoots it
Por ella doy cara y más por ese culo
For her I give face and more for that ass
Parece actriz porno, la veo y se me para
She looks like a porn actress, I watch her and she stops
La calle está mala, lo saben y no temen
The street is bad, they know it and they are not afraid
Mucho envidiosos no quieren que suene
Very envious they don't want it to sound
Los culos que tengos ellos no los tienen
The asses that you have they don't have
Y el talento broca se lleva en los genes
And broca talent is carried in the genes
Deja que el ritmo te lleve, que pa′l cielo te eleve
Let the rhythm take you, may pa'l heaven lift you up
Hagamos lo que no se debe, si al tocarte se atreven
Let's do the wrong thing, if by touching you they dare
Las balas le llueven, ando con la nueve
The bullets are raining down on him, I'm walking with the nine
No quiero guerra, solo querran ver como te mueve
I don't want war, they'll just want to see how it moves you
Que la paciencia no me colmen
That patience does not fill me
O los dejo como Cuasimodo a todos deforme′
Or I leave them as a Quasi-Mode to all deformed'
Hacen que me transforme, quiero tu culo enorme en cuatro
They make me transform, I want your huge ass in four
No me miren mientras mama, llámame y te rescato
Don't look at me while mom, call me and I'll rescue you
Mamazota mueve esas nalgotas
Mamazota move those buttocks
Que eso me sube la nota
That raises the note for me
Que si alguien se aloca, le borramos la carota
That if someone goes crazy, we'll erase his face
Ponte peligrosa que vamos pa' la callosa, pa′ la callosa
Get dangerous let's go to 'la callosa, pa' la callosa
Mamazota mueve esas nalgotas
Mamazota move those buttocks
Que eso me sube la nota
That raises the note for me
Que si alguien se aloca le borramos la carota
That if someone goes crazy we'll erase his face
Ponte peligrosa, yo ready pa' cualquier cosa, pa′ cualquier cosa
Get dangerous, I'm ready for 'anything, for' anything
Óyeme mujer, baila y mueve esas nalgotas
Listen to me woman, dance and move those buttocks
Me encanta cuando te pones malota
I love it when you get naughty
Te veo en babydoll, mi mente explota
I see you on babydoll, my mind explodes
que me tienes ganas, ma' de lejos se te nota
I know you want me, ma' from afar you can tell
Quieres comerme mami, eso se nota
You want to eat me mommy, it shows
quieres sexo no te pongas loca
You want sex don't get crazy
Al reclamante que abra la boca
To the claimant to open his mouth
Le vamos a dar mas fuerte
We're gonna hit him harder
Que Vin Diesel con la roca
That Vin Diesel with the rock
Lo vamos apuntar con la glock 17
We are going to target it with the Glock 17
La punto 40 el 357
The point 40 the 357
A los mexicanos 777
To the Mexicans 777
Si quiere fumar tengo skunk y Ak-47
If you want to smoke I have skunk and Ak-47
Yo soy cantante y no tengo ni 17
I'm a singer and I'm not even 17.
Voy pa′ la cima, imagina a los 27
I'm going to the top, imagine at 27
Este es mi año el 2017
This is my year 2017
Voy para las babies pa' la fama y el billete
I'm going for the babies for the fame and the ticket
No me salgan con esa, mi nombre en la calle pesa
Don't get me out with that one, my name on the street weighs
En mis banda somos todos locos, todos enfermos de la cabeza
In my band we are all crazy, all sick in the head
No me salgan con esa, mi nombre en la calle pesa
Don't get me out with that one, my name on the street weighs
En mis banda somos todos locos, todos enfermos de la cabeza
In my band we are all crazy, all sick in the head
Mamazota mueve esas nalgotas
Mamazota move those buttocks
Que eso me sube la nota
That raises the note for me
Que si alguien se aloca le volamos la carota
That if someone goes crazy we'll blow his face off
Ponte peligrosa que vamos pa' la callosa, pa′ la callosa
Get dangerous let's go to 'la callosa, pa' la callosa
Mamazota mueve esas nalgotas
Mamazota move those buttocks
Que eso me sube la nota
That raises the note for me
Que si alguien se aloca le borramos la carota
That if someone goes crazy we'll erase his face
Ponte peligrosa, yo ready pa′ cualquier cosa, pa' cualquier cosa
Get dangerous, I'm ready for 'anything, for' anything
Fran C, Desafío Music
Fran C, Music Challenge
El que produce y canta, Diamantes records
The One who produces and sings, Diamantes records
Otro nivel mi hermanito
Another level my little brother
Kevin Martes 13
Kevin Tuesday the 13th
Kevin Martes 13
Kevin Tuesday the 13th
Mala lexe
Mala lexe
Aoh′, no me hables de monotonía
Aoh', don't talk to me about monotony
Desafío Music
Music Challenge
Háblanos de Catch, jaja
Tell us about Catch, haha
Dj, Kily, ¿qué Mala Lexe?
Dj, Kily, How Bad Is Lexe?
El que mata el punch en las caciones, o sea el freestyle
The one who kills the punch in the cations, that is the freestyle
Quieres ser Jordan pero nunca saldrás de un Fly
You want to be Jordan but you'll never get out of a Fly
Demostrando, con letra, música
Demonstrating, with lyrics, music
En lo ritmos que somos unos de los mejores de Chile
In the rhythms that we are one of the best in Chile
La vida es un desafío, la música es un desafío
Life is a challenge, music is a challenge





Writer(s): Fran C

Fran C feat. Mala Lexe, Jonakapazio & Kevin Martes 13 - Perigoso
Album
Perigoso
date de sortie
22-07-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.