Paroles et traduction Fran C - Cuando Pienso en Ti
Cuando Pienso en Ti
When I Think of You
Lo
mejor
de
la
vida
es
despertar
al
lado
tuyo
ohh
The
best
thing
in
life
is
to
wake
up
next
to
you,
ohh
Aunque
a
veces
peleamos
por
nuestro
maldito
orgullo
y
eehhh
Although
sometimes
we
fight
over
our
damn
pride,
yeah
Los
días
estan
pasando
nuestro
amor
The
days
are
passing,
our
love
Va
creciendo
y
esto
se
hace
más
inmenso
Is
growing,
and
this
is
becoming
more
immense
Que
el
universo
por
eso
escribo
estos
versos
Than
the
universe,
that's
why
I
write
these
verses
Cuando
pienso
en
ti
When
I
think
of
you
Se
me
alegra
la
vida
mi
niña
querida
My
life
is
brightened,
my
dear
girl
Cuando
pienso
en
ti
When
I
think
of
you
Tus
besos
me
debilitan
y
tu
cara
bonita
Your
kisses
weaken
me,
and
your
pretty
face
Cuando
pienso
en
ti
When
I
think
of
you
Ya
no
hay
nadie
más
There
is
no
one
else
A
quien
yo
pueda
amar
Who
I
could
love
Porque
mi
corazón
solo
tu
estas
(como
tu
no
hay
otra
igual)
Because
in
my
heart
only
you
are
(there's
no
one
like
you)
Seguimos
creciendo
juntos
de
las
manos
obstáculos
venciendo
We
continue
growing
together,
hand
in
hand,
overcoming
obstacles
Somos
unos
solo
y
vamos
aprendiendo
We
are
one,
and
we
are
learning
Lo
que
en
el
camino
se
nos
va
What
gets
in
our
way
Interponiendo
lo
vamos
superando
y
se
que
es
cierto
We
overcome
what
comes
between
us,
and
I
know
it's
true
Que
el
verdadero
amor
existe
That
true
love
exists
No
me
acuerdo
cuando
me
prometiste
I
don't
remember
when
you
promised
me
Que
siempre
conmigo
tu
estarás
That
you
would
always
be
with
me
Y
mis
brazos
te
dormiste
yo
soy
el
hombre
de
tu
vida
And
you
fell
asleep
in
my
arms,
I
am
the
man
of
your
life
En
mi
encontraste
la
salida
In
me
you
found
the
way
out
Cuando
te
sientes
deprimida
When
you
feel
depressed
Soy
el
que
tu
pena
derriba
mi
amor
I'm
the
one
who
knocks
down
your
pain,
my
love
Rico
se
siente
la
pasión
The
passion
feels
rich
Cuando
estamos
solos
tu
y
yo
When
we're
alone,
you
and
I
En
mi
habitación
In
my
room
Terminamos
haciendo
el
amor
We
end
up
making
love
Cuando
pienso
en
ti
When
I
think
of
you
Se
me
alegra
la
vida
mi
niña
querida
cuando
pienso
en
ti
My
life
is
brightened,
my
dear
girl
when
I
think
of
you
Tus
besos
me
debilitan
y
tu
cara
bonita
cuando
pienso
en
ti
Your
kisses
weaken
me,
and
your
pretty
face
when
I
think
of
you
Ya
no
hay
nadie
más
There
is
no
one
else
A
quien
yo
pueda
amar
Who
I
could
love
Porque
mi
corazón
solo
tu
estas
Because
in
my
heart
only
you
are
Como
tu
no
hay
otra
más
There's
no
one
else
like
you
Cierro
los
ojos
y
pienso
en
cada
momento
que
he
vivido
contigo
I
close
my
eyes
and
think
of
every
moment
I've
lived
with
you
Desde
cuando
solo
éramos
amigos
Since
we
were
just
friends
Todo
es
perfecto
Everything
is
perfect
Ya
no
hay
pretextos
There
are
no
more
excuses
Para
no
estar
contentos
To
not
be
happy
Y
no
expresar
lo
que
siento
por
ti
And
not
express
what
I
feel
for
you
Yo
por
ti
haría
lo
que
nadie
imaginaría
I
would
do
for
you
what
no
one
would
imagine
Si
pudiera
alargaría
If
I
could
I
would
lengthen
Las
24
horas
del
día
The
24
hours
of
the
day
Para
que
aprovechemos
cada
momento
juntos
dime
si
no
es
injusto
So
that
we
can
take
advantage
of
every
moment
together,
tell
me
if
it's
not
unfair
Que
no
exista
un
mundo
That
there
is
no
world
Para
que
vivamos
tranquilitos
So
that
we
can
live
peacefully
Lleguemos
hasta
viejitos
tu
y
yo
ohh
You
and
I
can
grow
old
together,
ohh
Lo
mejor
de
la
vida
es
despertar
al
lado
tuyo
oohhh
The
best
thing
in
life
is
to
wake
up
next
to
you,
ohhh
Aunque
a
veces
peleamos
por
nuestro
maldito
orgullo
Although
sometimes
we
fight
over
our
damn
pride
Los
días
están
pasando
The
days
are
passing
by
Nuestro
amor
creciendo
Our
love
growing
Y
esto
se
hace
más
inmenso
And
this
is
becoming
more
immense
Que
el
universo
Than
the
universe
Por
eso
escribo
estos
versos
That's
why
I
write
these
verses
Cuando
pienso
en
ti
When
I
think
of
you
Se
me
alegra
la
vida
mi
niña
querida
cuando
pienso
en
ti
My
life
is
brightened,
my
dear
girl
when
I
think
of
you
Tus
besos
me
debilitan
y
tu
cara
bonita
cuando
pienso
en
ti
Your
kisses
weaken
me,
and
your
pretty
face
when
I
think
of
you
Ya
no
hay
nadie
más
a
quien
yo
pueda
There
is
no
one
else
who
I
could
Amar
por
que
en
mi
corazón
solo
tu
estas
Love
because
in
my
heart
only
you
are
Como
tu
no
hay
otra
igual
There's
no
one
like
you
FRAN
C
EL
QUE
PRODUCE
Y
CANTA
FRAN
C
THE
ONE
WHO
PRODUCES
AND
SINGS
DIRECTAMENTE
DESDE
DESAFIO
MUSIC
DIAMANTE
RECORD
DIRECTLY
FROM
DESAFIO
MUSIC
DIAMANTE
RECORD
OTRO
NIVEL
MI
HERMANITO.
ANOTHER
LEVEL
MY
LITTLE
BROTHER
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.