Fran C - Yo Te Quiero Ver - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fran C - Yo Te Quiero Ver




Yo Te Quiero Ver
I want to see you
Na, na, yeh, yeh, yeh...
Na, na, yeh, yeh, yeh...
Aquí me encuentro yo...
Here I am...
En el mismo lugar...
In the same place...
Loco por volverte a besar
Crazy to kiss you again
Ya no aguanto un día más si tu no estás
I can't take another day without you
Yo te quiero ver, te quiero ver...
I want to see you, I want to see you...
Se me hace difícil estar solo
It's hard for me to be alone
Te quiero ver, te quiero ver...
I want to see you, I want to see you...
Pero tengo temor a que me digas yo no
But I'm afraid that you will tell me no
Yo te quiero ver...
I want to see you...
Yo no aguanto un minuto más
I can't take another minute
Si tu no estás todo me sale mal...
Without you everything goes wrong...
Sin ti no puedo estar
I can't be without you
Solo dame una oportunidad
Just give me a chance
Yo te quiero ver como que te hecho de menos
I want to see you like I miss you
Tu no eres ajena yo tampoco soy ajeno
You are not a stranger and neither am I
Han pasado los días
Days have passed
Y hoy me siento distinto
And today I feel different
Me cuesta salir de este laberinto
I struggle to get out of this labyrinth
Porque tu ya no estas y no porqué será
Because you are gone and I don't know why
Me cuesta asumir esta loca realidad
It's hard to face this crazy reality
Me quieres y yo te quiero
You love me and I love you
Entonces dime qué hacemos
So tell me what are we going to do
Recapacitemos porque el tiempo se va luego
Let's reconsider because time flies by
El amor se va
Love goes away
Y después no hay marcha atrás
And then there's no turning back
Que no te importe lo que digan los demás
Don't worry about what others say
Yo que también tu me extrañas
I know you miss me too
Pero si no te llamo tu a mi no me llamás
But if I don't call you, you don't call me
Nisiquiera en el Facebook te veo online
I don't even see you online on Facebook
No qué está pasando dime dónde estay
I don't know what's going on, tell me where you are
Deja el orgullo de lado y vete pa mi lado
Leave the pride aside and come to my side
(Que los buenos momentos no se han borrado)
(That the good times have not been erased)
Te quiero ver, te quiero ver...
I want to see you, I want to see you...
Se me hace difícil estar solo
It's hard for me to be alone
Te quiero ver, te quiero ver...
I want to see you, I want to see you...
Pero tengo temor a que me digas yo no
But I'm afraid that you will tell me no
Yo te quiero ver...
I want to see you...
Ya no aguanto un minuto más
I can't take another minute
Si tu no estás todo me sale mal
Without you everything goes wrong
Sin ti no puedo estar
I can't be without you
Solo dame una oportunidad
Just give me a chance
Yo no quiero a otra
I don't want anyone else
No tengo a nadie...
I don't have anyone...
Solo me importas tu y tu lo sabes
I only care about you and you know it
Pero no me atrevo a buscarte y llamarte
But I don't dare to look for you and call you
Por el miedo a que tu me rechazes
For fear that you will reject me
A veces tengo ganas de salir corriendo
Sometimes I feel like running away
Llegar a tu lado lleno de enamoramiento
Coming to your side full of love
Esto que siento no se lo lleva el viento
What I feel is not carried away by the wind
Porque cuando te veo
Because when I see you
Yo me siento contento
I feel happy
Esto ha sido difícil por algunas situaciones
This has been difficult due to some situations
Pero en esta vida existen muchas soluciones
But in this life there are many solutions
Si yo te amo y tu me amas
If I love you and you love me
Volvamos y hagamos como que no ha pasado nada
Let's go back and pretend nothing happened
De ahora en adelante todo va a ser distinto
From now on everything will be different
Y si te insisto es porque sigo mi instinto
And if I insist it's because I follow my instinct
Pasan los días y siento que no soy el mismo
Days go by and I feel like I'm not the same
(Miro tu foto ya estás como el vino tinto)
(I look at your picture, you are already like red wine)
Más buena, más bonita
More beautiful, prettier
Quiero los besos de esa boquita
I want kisses from that little mouth
Te extraño tanto que ya no aguanto
I miss you so much I can't stand it
Por eso está canción te canto mamita
That's why I sing this song to you, baby
Si tu no duermes dime qué hago
If you don't sleep, tell me what I do
No seas tonta mira el pasado
Don't be silly, look at the past
Si tu me amas y yo te amo
If you love me and I love you
(Te juro que por siempre yo estaré a tu lado)
(I swear that I will be by your side forever)
Yo te quiero ver, te quiero ver...
I want to see you, I want to see you...
Se me hace difícil estar solo
It's hard for me to be alone
Yo te quiero ver, te quiero ver...
I want to see you, I want to see you...
Pero tengo temor a que me digas yo no
But I'm afraid that you will tell me no
Yo te quiero ver
I want to see you
Ya no aguanto un minuto más
I can't take another minute
Si tu no estás todo me sale mal
Without you everything goes wrong
Sin ti no puedo estar...
I can't be without you...
Solo dame una oportunidad...
Just give me a chance...
(Dame una oportunidad...)
(Give me a chance...)
Yeh, yeh, yeh, yeh, na, na...
Yeh, yeh, yeh, yeh, na, na...
Aquí me encuentro yo
Here I am
En el mismo lugar
In the same place
Loco por volverte a besar
Crazy to kiss you again
Ya no aguanto un día más si no tu estás...
I can't take another day without you...
Fran C...
Fran C...
Esta música?
This music?
Yoh
Yoh
? Récords
? Records
Yoh, el melódico
Yoh, the melodic
Una ma', otra historia ma', otra ma'
One more, another story, one more
Pa' que se identifique y la dedique
So that she identifies with it and dedicates it
Yoh, Yoh (yeh, yeh, yeh...)
Yoh, Yoh (yeh, yeh, yeh...)
Otro nivel mi hermanito tu sabe...
Another level, my little brother, you know...
Desde Chile pal' mundo
From Chile to the world
Ando con el?
I'm with the?
Dicelo, melody
Tell her, melody
Ja... hazte llevar por la melody...
Ha... let yourself be carried away by the melody...





Writer(s): Fran C


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.