Fran Laoren feat. detunedfreq & SUSHIKING - Entre Dos Aguas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fran Laoren feat. detunedfreq & SUSHIKING - Entre Dos Aguas




Entre Dos Aguas
Between Two Waters
Creo en el contraste, es mi divinidad
I believe in contrasts, it's my divinity.
No si soy aire o me puedes tocar
I don't know if I'm air or if you can touch me.
Si la teoría atómica era la verdad
If atomic theory was truth,
Si mi alma es eterna o si perecerá
If my soul is eternal or will perish.
Me miro en el espejo y no a quién veo
I look in the mirror and I don't know who I see.
Tampoco lo vería en el reflejo del trofeo
Nor would I see it in the reflection of the trophy.
Escribo y pienso si está guapo o si está feo
I write and think about whether it's handsome or if it's ugly,
mi futuro en una taza, estaba triste
I saw my future in a cup, it was sad.
Reventándolo, sólo vivía pa′ contártelo
Blowing it up, I only lived to tell you about it.
Mi cárcel es la eternidad por eso no siento na'
My prison is eternity that's why I don't feel anything
Me miro y no siento na′, me abrazo y no siento na'
I look at myself and I don't feel anything, I hug myself and I don't feel anything,
Y mis ojos te lo dicen todo, en el tren voy solo
And my eyes tell you everything, I'm alone on the train.
Al llegar voy solo y mirando al suelo
When I get there I'm alone and looking at the ground,
Mis ojos llorosos, siempre cristalosos
My tearful eyes, always watery,
Te lo dicen todo, es que estoy muy roto
They tell you everything, it's just that I'm very broken.
Es que estoy muy roto, no me noto
It's just that I'm very broken, I don't notice it,
Me enseñan mis fotos y yo veo otro
They show me my photos and I see another.
Un payaso y su globo, no saben cómo
A clown and his balloon, they don't know how,
Está todo ansioso, si él sólo quería...
He is all anxious, if he just wanted...
Mi alma está partida, tirada en la esquina
My soul is broken, thrown in the corner,
Y sin más alternativa, nunca tuve hada madrina
And with no other alternative, I never had a fairy godmother,
Porque I'm getting older, por aquí no hay paradise
Because I'm getting older, there's no paradise around here,
Desde Eva, yeah I die, aunque siga lamentándolo
Since Eve, yeah I die, even though I keep feeling sorry for it.
Niña, yo me siento asesino
Girl, I feel like a murderer,
Entrando al baño de Psicosis llevando un cuchillo
Entering the Psychosis bathroom carrying a knife.
Cuando salgo pa′ la calle no ni a quién miro
When I go out on the street I don't even know who I'm looking at,
Sólo son máscaras que esconden un mundo vacío
They're just masks that hide an empty world.
Todos los vecinos me escuchan temblar
All the neighbors hear me tremble,
Cuando escribo una canción siempre suena visceral
When I write a song it always sounds visceral,
Tengo el alma agrietada casi cómo un glacial
My soul is cracked like a glacier.
Si te asomas aquí dentro sufres riesgo mortal
If you peek in here you risk mortal danger.
Sufres riesgo mortal, sufres riesgo mortal
You risk mortal danger, you risk mortal danger.
Sufres riesgo mortal, sufres riesgo mortal
You risk mortal danger, you risk mortal danger.
No me encuentro bien, estoy fatal
I'm not well, I'm terrible,
Me gusta el agua fría y las cuchillas de afeitar
I like cold water and razor blades.
(No me encuentro bien, estoy muy mal)
(I'm not well, I'm very bad)
(No me encuentro bien, estoy muy mal)
(I'm not well, I'm very bad)
(No me encuentro bien, estoy muy mal)
(I'm not well, I'm very bad)
(No me encuentro, no me encuentro)
(I don't find myself, I don't find myself)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.