Paroles et traduction Fran Laoren - Merlín
Niña
desde
que
te
conocí
Девушка,
с
тех
пор,
как
я
тебя
встретил
No
he
cambiado
también
era
así
Я
не
изменился,
я
и
раньше
был
таким
Dividido
en
dos
como
Berlín
Разделенным
надвое,
как
Берлин
Tu
tenías
la
magia
de
Merlín
Ты
обладала
магией
Мерлина
Cuando
el
Sol
cruza
la
ventana
Когда
солнце
пересекает
окно
Yo
me
levanto
otra
fría
mañana
Я
встаю
в
очередное
холодное
утро
Recuerdo
que
antes
desayunaba
Помню,
раньше
я
завтракал
Que
estas
ojeras
antes
no
estaban
И
у
меня
не
было
этих
мешков
под
глазами
No
quiero
un
arca
para
este
desierto
Я
не
хочу
ковчега
для
этой
пустыни
Como
un
león
el
tiempo
avanza
lento
Время
движется
медленно,
как
лев
Mirando
al
suelo
hablando
para
dentro:
Я
смотрю
вниз
и
говорю
сам
с
собой:
"No
puedes
cambiarte,
porque
eres
esto"
"Ты
не
можешь
измениться,
потому
что
ты
это
ты"
¿Qué
voy
a
hacer?
Me
doy
miedo
Что
мне
делать?
Я
пугаю
себя
No
lo
se...
estaré
enfermo
Не
знаю...
наверное,
я
болен
Maniático,
casi
obseso
Маниакальный,
почти
одержимый
No
me
aguanto
a
mí
mismo
me
estoy
consumiendo
Я
не
выношу
себя,
я
сгораю
изнутри
No
entiendo
esta
vida
Я
не
понимаю
эту
жизнь
Creo
que
no
tiene
sentido
Думаю,
в
ней
нет
смысла
Creo
que
tampoco
lo
pido
Думаю,
я
и
не
прошу
этого
Que
to'
desemboca
en
lo
mismo
Что
все
ведет
к
одному
и
тому
же
Feel
some,
on
a
rythm
Чувствую
что-то
ритмичное
Feel
some,
like
it's
freedom
Чувствую
что-то,
похожее
на
свободу
Nunca
estoy
vivo
Я
никогда
не
чувствую
себя
живым
Solo
si
lo
escribo
Только
если
пишу
об
этом
No
entiendo
esta
vida
Я
не
понимаю
эту
жизнь
Creo
que
no
tiene
sentido
Думаю,
в
ней
нет
смысла
Creo
que
tampoco
lo
pido
Думаю,
я
и
не
прошу
этого
Que
to'
desemboca
en
lo
mismo
Что
все
ведет
к
одному
и
тому
же
Feel
some,
on
a
rythm
Чувствую
что-то
ритмичное
Feel
some,
like
it's
freedom
Чувствую
что-то,
похожее
на
свободу
Nunca
estoy
vivo
Я
никогда
не
чувствую
себя
живым
Solo
si
lo
escribo
Только
если
пишу
об
этом
Niña
desde
que
te
conocí
Девушка,
с
тех
пор,
как
я
тебя
встретил
No
he
cambiado
también
era
así
Я
не
изменился,
я
и
раньше
был
таким
Dividido
en
dos
como
Berlín
Разделенным
надвое,
как
Берлин
Tu
tenías
la
magia
de
Merlín
Ты
обладала
магией
Мерлина
Cuando
el
Sol
cruza
la
ventana
Когда
солнце
пересекает
окно
Yo
me
levanto
otra
fría
mañana
Я
встаю
в
очередное
холодное
утро
Recuerdo
que
antes
desayunaba
Помню,
раньше
я
завтракал
Que
estas
ojeras
antes
no
estaban
И
у
меня
не
было
этих
мешков
под
глазами
(Estas
ojeras
antes
no
estaban)
(И
у
меня
не
было
этих
мешков
под
глазами)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Merlin
date de sortie
03-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.