Fran Løpârdo - Apocalipsis Personal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fran Løpârdo - Apocalipsis Personal




Apocalipsis Personal
Si pudiera ¿No crees que fingiría estar bien?
Если бы я мог, ты думаешь, я бы притворился, что все в порядке?
Siento que todo podría estar mal
Я чувствую, что все может быть не так
Y en medio un apocalipsis personal
И посреди личного апокалипсиса
Hoy pude ver lo que pocos ven
Сегодня я мог видеть то, что видят немногие
No fue fácil, casi caigo
Это было нелегко, я чуть не упал
Hilvané todas las palabras
Я набросал все слова
El amor es lo que valgo
любовь - это то, чего я стою
Me saboteo con excusas para no cambiar
Я саботирую себя оправданиями, чтобы не измениться
Estoy como un zombie cuando no me toca el blíster hoy
Я как зомби, когда у меня сегодня нет волдыря
Ayer cambie hasta mi paciencia por mi ansiedad
Вчера я даже терпения поменял на свою тревогу
Te di mi luz y la tomaste cuando se apagó
Я дал тебе свой свет, и ты забрал его, когда он погас
Pero él sabe que no puede con la fuente de mi fuerza
Но он знает, что не может с источником моей силы
Y está todo dicho y hecho, parece
И все сказано и сделано, кажется
Que el pasado queda muerto y sepultado
Что прошлое мертво и похоронено
Cuando uno vuelve donde pertenece
Когда вы вернетесь туда, где вы принадлежите
Si pudiera ¿No crees que fingiría estar bien?
Если бы я мог, ты думаешь, я бы притворился, что все в порядке?
Siento que todo podría estar mal
Я чувствую, что все может быть не так
Y en medio un apocalipsis personal
И посреди личного апокалипсиса
(Un apocalipsis personal)
(личный апокалипсис)
Si confiara podría fingir que ya estoy bien
Если бы я доверял, я мог бы притвориться, что я уже в порядке
Aunque sienta que va a estar todo mal
Даже если вы чувствуете, что все будет не так
Fingí una sonrisa cuando me miras
Я изобразил улыбку, когда ты смотришь на меня
You hate me, I hate you
Ты ненавидишь меня, я ненавижу тебя
You hurt me, now I'll hurt you
Ты сделал мне больно, теперь я сделаю тебе больно
I'm leaving the darkside
Я покидаю темную сторону
To walk the only way
Идти единственным путем
Si mirás para el abismo te devuelve la mirada
Если ты смотришь в бездну, она смотрит на тебя
Y después de todo, yo creo que nos falta
И ведь мне кажется, что нам не хватает
Pensar un poco más antes de actuar
Подумайте немного больше, прежде чем действовать
La oscuridad se va y se fue sin nada que llevar
Тьма уходит и нечего нести
Y aunque quiera borrar cosas que sacuden mi memoria
И даже если я хочу стереть то, что сотрясает мою память
Está todo dicho y hecho, y parece
Все сказано и сделано, и кажется
Que el pasado queda muerto y sepultado
Что прошлое мертво и похоронено
Cuando uno vuelve donde pertenece
Когда вы вернетесь туда, где вы принадлежите
Si pudiera ¿No crees que fingiría estar bien?
Если бы я мог, ты думаешь, я бы притворился, что все в порядке?
Siento que todo podría estar mal
Я чувствую, что все может быть не так
Y en medio un apocalipsis personal
И посреди личного апокалипсиса
(Un apocalipsis personal)
(личный апокалипсис)
Si confiara podría fingir que ya estoy bien
Если бы я доверял, я мог бы притвориться, что я уже в порядке
Aunque sienta que va a estar todo mal
Даже если вы чувствуете, что все будет не так
Tirá una sonrisa cuando me decís
Это вызовет улыбку, когда вы скажете мне
La estoy peleando
я борюсь с ней
La estoy remando
я гребу
La estoy peleando
я борюсь с ней





Writer(s): Fran Løpârdo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.