Fran Løpârdo - Rock Aburrido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fran Løpârdo - Rock Aburrido




Rock Aburrido
Boring Rock
Estoy lleno de color donde antes había dolor
I'm filled with color where there was pain before
De las risas que dan cicatriz ahora salió una flor
From the laughter that leaves scars, now a flower has bloomed
Dejando olor a tiempo, vale la pena hacer el bien
Leaving the smell of time, it's worth doing good
Después de tanto golpe decidí que así es como quiero vivir
After so many blows, I decided this is how I want to live
Cuando pienso en y cuando pienso en vos
When I think of me and when I think of you
Tantos años llenos y vacíos a la vez
So many years full and empty at the same time
Un rock aburrido es lo que hace
A boring rock is what it takes
Sentir que voy caminando bien
To feel like I'm walking right
Ey, niño Z te dormiste y cuando despertaste
Hey, kid Z, you fell asleep and when you woke up
Ya no eras tan joven y ahora te sentís solo y con miedo
You weren't so young anymore and now you feel alone and scared
Te enamoraste sin saber lo que era el amor
You fell in love without knowing what love was
Pero aprendiste que sanar jamás fue algo lineal
But you learned that healing was never linear
Cuando pienso en y cuando pienso en vos
When I think of me and when I think of you
Tantos años llenos y vacíos a la vez
So many years full and empty at the same time
Un rock aburrido es lo que hace
A boring rock is what it takes
Sentir que voy caminando bien
To feel like I'm walking right
Me buscaba a y terminé perdido
I was searching for myself and ended up lost
Corrí por el borde entre la broma y lo real
I ran along the edge between the joke and the real
Y ahora necesito seguridad
And now I need security
De saber si hay camino por caminar
To know if there's a path to walk
Cuando pienso en y cuando pienso en vos
When I think of me and when I think of you
Tantos años llenos y vacíos a la vez
So many years full and empty at the same time
Un rock aburrido es lo que hace
A boring rock is what it takes
Sentir que voy caminando bien
To feel like I'm walking right
Me buscaba a y terminé perdido
I was searching for myself and ended up lost
Corrí por el borde entre la broma y lo real
I ran along the edge between the joke and the real
Y ahora necesito seguridad
And now I need security
De saber si hay camino por caminar
To know if there's a path to walk
La vie n'est-elle pas belle?
Isn't life beautiful?





Writer(s): Fran Løpârdo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.