Fran Rozzano - Caprichosa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fran Rozzano - Caprichosa




Caprichosa
Капризная
Caprichosa te empeñaste
Капризная, ты упорствовала
A destruir nuestra amistad
В разрушении нашей дружбы
Poco a poco fuiste convenciéndome
Постепенно ты убеждала меня
De dar un paso más
Сделать еще один шаг
Te cansaste de tener
Ты устала от права
Derecho a rose
На розу
Y mira tu por donde termine
И вот как раз закончилось тем,
Enamorándome de ti
Что я влюбился в тебя
Ay Dios
О Боже
Cuanto más
Чем больше
Transcurría el tiempo
Текло время
Me has enganchado a ti
Тем больше ты меня к себе привязала
Mucho más quería
Больше всего я хотел
Y sin embargo ahora
И тем не менее сейчас
Me desapareces
Ты исчезаешь
Una y mil veces
Снова и снова
Tu siempre quisiste
Ты всегда хотела
El estar conmigo
Быть со мной
Ya no te apetece
Теперь тебе это не нравится
Devuélveme el amor, que te entregue aquella vez
Верни мне любовь, которую я тебе отдал тогда
Y llévate el dolor, que me dejas con tu adiós
И забери боль, которую ты оставляешь своим прощанием
Devuélveme el amor, que te entregue aquella vez
Верни мне любовь, которую я тебе отдал тогда
Y llévate el dolor, que me dejas con tu adiós
И забери боль, которую ты оставляешь своим прощанием
Eh eh tu eres caprichosa
Эй, эй, ты капризная
Eh eh tu eres caprichosa
Эй, эй, ты капризная
Eh eh tu eres caprichosa
Эй, эй, ты капризная
Eh eh tu oh baby
Эй, эй, ты, детка
Se me va, se me va
Она уходит, она уходит
Ya no esta cuando me paso a buscarla
Ее больше нет, когда я прихожу за ней
No me da, no me da
Она не дает мне, не дает мне
Lo que me tendría que dar
Того, что должна мне дать
Ya más ya no más
Больше не могу, больше не могу
Ya no puedo aguantarlo mas
Больше не могу этого выносить
Caprichosa te querías quedar
Капризная, ты хотела остаться
Conmigo y yo quedarme contigo
Со мной, и я хотел остаться с тобой
Por que no pediste
Почему ты не просила
Tu no me pagas despiste
Ты не возвращаешь мне мою любовь
Maldita sea la hora
Будь проклят тот час
Tu coges y te alejas
Когда ты берешь и уходишь
Maldita moraleja
Будь проклята та мораль
Que sin embargo ahora
Которая тем не менее сейчас
Me desapareces
Ты исчезаешь
Una y mil veces
Снова и снова
Tu siempre quisiste
Ты всегда хотела
El estar conmigo
Быть со мной
Ya no te apetece
Теперь тебе это не нравится
Devuélveme el amor, que te entregue aquella vez
Верни мне любовь, которую я тебе отдал тогда
Y llévate el dolor, que me dejas con tu adiós
И забери боль, которую ты оставляешь своим прощанием
Devuélveme el amor, que te entregue aquella vez
Верни мне любовь, которую я тебе отдал тогда
Y llévate el dolor, que me dejas con tu adiós
И забери боль, которую ты оставляешь своим прощанием
Eh eh tu eres caprichosa
Эй, эй, ты капризная
Eh eh tu eres caprichosa
Эй, эй, ты капризная
Eh eh tu eres caprichosa
Эй, эй, ты капризная
Eh eh tu oh baby
Эй, эй, ты, детка
Tu me
Ты
Encañonas, me quieres matar
Стреляешь в меня, хочешь убить
De tu vida me quieres borrar
Хочешь вычеркнуть меня из своей жизни
No dispares, no serás capaz
Не стреляй, ты не сможешь
Ten compasión
Пожалей
Devuélveme el amor, que te entregue aquella vez
Верни мне любовь, которую я тебе отдал тогда
Y llévate el dolor, que me dejas con tu adiós
И забери боль, которую ты оставляешь своим прощанием
Devuélveme el amor, que te entregue aquella vez
Верни мне любовь, которую я тебе отдал тогда
Y llévate el dolor, que me dejas con tu adiós
И забери боль, которую ты оставляешь своим прощанием
Eh eh tu eres caprichosa
Эй, эй, ты капризная
Eh eh tu eres caprichosa
Эй, эй, ты капризная
Eh eh tu eres caprichosa
Эй, эй, ты капризная
Eh eh tu oh baby
Эй, эй, ты, детка





Writer(s): Antonio Fernandez Lorenzo, Federico Romera Ato, Antonio Rozano Dodero, Francisco Rozano Dodero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.