Fran Rozzano - No Somos de Cristal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fran Rozzano - No Somos de Cristal




No Somos de Cristal
Мы не из хрусталя
Te encontré metida en una de esas bolas de cristal
Я нашёл тебя запертой в одном из этих стеклянных шаров,
Que cuanto más agitas empieza a nevar (bebé)
Который чем больше трясёшь, тем больше начинает идти снег (детка).
Desolada, aislada de la realidad
Опустошённая, изолированная от реальности,
Y me pediste que te acompañará
Ты попросила меня составить тебе компанию
En un mundo frío donde el sol
В холодном мире, где солнце
Ya no calienta ni entra aire desde el exterior
Уже не греет и не проникает воздух снаружи.
Pero te tienes que enfrentar
Но тебе придётся столкнуться с этим,
Na, na, na, na
На, на, на, на
Coge mi mano que vendrás
Возьми мою руку, и ты придёшь
Na, na, na, na
На, на, на, на
Conmigo a mundo mejor
Со мной в лучший мир.
Confía en mí, tranquila porque
Доверься мне, успокойся, потому что
No somos de cristal ah ah
Мы не из хрусталя, а-а
No somos de cristal ah ah
Мы не из хрусталя, а-а
Somos como el acero
Мы как сталь.
No tengas miedo y si lo sientes
Не бойся, и если чувствуешь это,
Prende fuego a tu silencio
Подожги своё молчание.
No somos de cristal ah ah
Мы не из хрусталя, а-а
No somos de cristal ah ah
Мы не из хрусталя, а-а
Ahora sal corriendo y alza el vuelo
Теперь беги и взлетай,
Y mira desde el cielo
И смотри с неба,
El mundo es más pequeño
Мир намного меньше.
No, no, no somos de cristal
Нет, нет, нет, мы не из хрусталя,
No, no, no somos de cristal
Нет, нет, нет, мы не из хрусталя.
Rómpelo, lo que te trepa amor (baby)
Разбей его, то, что тебя угнетает, любовь моя (детка),
Rómpelo, no, no, no somos de cristal
Разбей его, нет, нет, нет, мы не из хрусталя.
Piénsalo te ofrezco la salida ante el dolor
Подумай, я предлагаю тебе выход от боли,
Y explota la burbuja que no deja que
И лопни этот пузырь, который не даёт тебе
Puedas ver y ahí sigues consumiéndote
Видеть, и ты продолжаешь угасать там.
Y en la oscuridad te gritaré
И в темноте я буду кричать тебе,
Porque no debes ocultar quien eres
Потому что ты не должна скрывать, кто ты,
Y quien se esconde tras de la luz
И кто прячется за светом.
Pero te tienes que enfrentar
Но тебе придётся столкнуться с этим,
Na, na, na, na
На, на, на, на
Coge mi mano que vendrás
Возьми мою руку, и ты придёшь
Na, na, na, na
На, на, на, на
Conmigo a mundo mejor
Со мной в лучший мир.
Confía en mí, tranquila porque
Доверься мне, успокойся, потому что
No somos de cristal ah ah
Мы не из хрусталя, а-а
No somos de cristal ah ah
Мы не из хрусталя, а-а
Somos como el acero
Мы как сталь.
No tengas miedo y si lo sientes
Не бойся, и если чувствуешь это,
Prende fuego a tu silencio
Подожги своё молчание.
No somos de cristal ah ah
Мы не из хрусталя, а-а
No somos de cristal ah ah
Мы не из хрусталя, а-а
Ahora sal corriendo y alza el vuelo
Теперь беги и взлетай,
Y mira desde el cielo
И смотри с неба,
El mundo es más pequeño
Мир намного меньше.
Arriésgate eh eh eh eh
Рискни, э-э-э-э
Sorpréndeme eh eh yehh
Удиви меня, э-э, йе
Da un paso más, da un paso más
Сделай ещё шаг, сделай ещё шаг,
Da un paso más allá
Сделай шаг вперёд.
Busca la libertad
Найди свободу.
No somos de cristal ah ah
Мы не из хрусталя, а-а
No somos de cristal ah ah
Мы не из хрусталя, а-а
Somos como el acero
Мы как сталь.
No tengas miedo y si lo sientes
Не бойся, и если чувствуешь это,
Prende fuego a tu silencio
Подожги своё молчание.
Dímelo
Скажи мне
No, no, no somos de cristal
Нет, нет, нет, мы не из хрусталя,
No, no, no somos de cristal
Нет, нет, нет, мы не из хрусталя.
Rómpelo, lo que te trepa amor (baby)
Разбей его, то, что тебя угнетает, любовь моя (детка),
Rómpelo, no, no, no somos de cristal
Разбей его, нет, нет, нет, мы не из хрусталя.





Writer(s): Francisco Rozano Dodero, Antonio Rozano Dodero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.