Fran Silva - Otra Vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fran Silva - Otra Vez




Otra Vez
Once Again
Recuerda aquella noche en la que estuvimos
Remember that night we spent together?
sabes bien to' lo que sentimos
You know well all that we felt
Bien despacito y encima mío
Slowly and on top of me
Los dos pegados hicimos un lío
Close together, we made a mess
Desde esa noche no paro de pensarte
Since that night, I can't stop thinking about you
Juro que fue algo inigualable
I swear it was something incomparable
Y ahora espero cada momento
And now I wait for every moment
Para volver a sentir tu cuerpo
To feel your body again
Yo no te pido que te enamores
I'm not asking you to fall in love
Ni yo prometo regalarte flores
Nor do I promise to give you flowers
Solo te pido na' más que una noche
I just ask for one more night
Y te vuelvas loca
And you'll go crazy
No me dejes con las ganas de besarte otra vez y otra vez
Don't leave me wanting to kiss you again and again
Amanecemos en mi cama como aquella vez
Let's wake up in my bed like that time
No me dejes con las ganas de besarte otra vez y otra vez
Don't leave me wanting to kiss you again and again
Y nos quedamos en mi cama todo el fin de semana
And let's stay in my bed all weekend
Menúbuscar
Search Menu
Otra Vez
Once Again
Fran Silva
Fran Silva
Opciones
Options
Recuerda aquella noche en la que estuvimos
Remember that night we spent together?
sabes bien to' lo que sentimos
You know well all that we felt
Bien despacito y encima mío
Slowly and on top of me
Los dos pegados hicimos un lío
Close together, we made a mess
Desde esa noche no paro de pensarte
Since that night, I can't stop thinking about you
Juro que fue algo inigualable
I swear it was something incomparable
Y ahora espero cada momento
And now I wait for every moment
Para volver a sentir tu cuerpo
To feel your body again
Yo no te pido que te enamores
I'm not asking you to fall in love
Ni yo prometo regalarte flores
Nor do I promise to give you flowers
Solo te pido na' más que una noche
I just ask for one more night
Y te vuelvas loca
And you'll go crazy
No me dejes con las ganas de besarte otra vez y otra vez
Don't leave me wanting to kiss you again and again
Amanecemos en mi cama como aquella vez
Let's wake up in my bed like that time
No me dejes con las ganas de besarte otra vez y otra vez
Don't leave me wanting to kiss you again and again
Y nos quedamos en mi cama todo el fin de semana
And let's stay in my bed all weekend
Estar sin ti es una tortura
Being without you is torture
Me vuelve loco tu figura
Your figure drives me crazy
Yo ya no aguanto esta locura
I can't handle this madness anymore
Yo te convenzo si no estás segura
I'll convince you if you're not sure
Vámonos a bailar
Let's go dance
Si te dejas llevar
If you let yourself go
Te hago recordar
I'll make you remember
Lo divino de los besos
The divinity of kisses
Y lo que hacemos después de eso
And what we do after that
Yo no te pido que te enamores
I'm not asking you to fall in love
Ni yo prometo regalarte flores
Nor do I promise to give you flowers
Solo te pido na' más que una noche
I just ask for one more night
Y te vuelvas loca
And you'll go crazy
No me dejes con las ganas de besarte otra vez y otra vez
Don't leave me wanting to kiss you again and again
Amanecemos en mi cama como aquella vez
Let's wake up in my bed like that time
No me dejes con las ganas de besarte otra vez y otra vez
Don't leave me wanting to kiss you again and again
Y nos quedamos en mi cama todo el fin de semana
And let's stay in my bed all weekend
Te estoy pidiendo unos minutos
I'm asking for a few minutes
Para que cambies todo mi mundo
For you to change my whole world
Yo solo quiero volverte a ver
I just want to see you again
Vámonos a bailar
Let's go dance
Si te dejas llevar
If you let yourself go
Te hago recordar
I'll make you remember
Lo divino de los besos
The divinity of kisses
Y lo que hacemos después de eso
And what we do after that
No me dejes con las ganas de besarte otra vez y otra vez
Don't leave me wanting to kiss you again and again
Y nos quedamos en mi cama todo el fin de semana
And let's stay in my bed all weekend
(No me dejes con las ganas mi amor)
(Don't leave me wanting, my love)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.