Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame llorar
Lass mich weinen
Cuánto
vacío
hay
en
esta
habitación
Wie
viel
Leere
ist
in
diesem
Raum
Tanta
pasión
colgada
en
la
pared
So
viel
Leidenschaft
hängt
an
der
Wand
Cuánta
dulzura
diluyéndose
en
el
tiempo
Wie
viel
Süße
löst
sich
in
der
Zeit
auf
Tantos
otoños
contigo
y
sin
ti
So
viele
Herbste
mit
dir
und
ohne
dich
Millones
de
hojas
cayendo
en
tu
cuerpo
Millionen
von
Blättern
fallen
auf
deinen
Körper
Otoños
de
llanto
goteando
en
tu
piel
Herbste
voller
Tränen
tropfen
auf
deine
Haut
Iluminada
y
eterna,
enfurecida
y
tranquila
Erleuchtet
und
ewig,
wütend
und
ruhig
Sobre
una
alfombra
de
hierba
Auf
einem
Teppich
aus
Gras
Ibas
volando
dormida
Flogst
du
schlafend
Un
imposible
silencio
enmudeciendo
mi
vida
Eine
unmögliche
Stille,
die
mein
Leben
zum
Schweigen
bringt
Con
una
lágrima
tuya
y
una
lágrima
mía
Mit
einer
Träne
von
dir
und
einer
Träne
von
mir
¡Iluminada
y
eterna,
enfurecida
y
tranquila
Erleuchtet
und
ewig,
wütend
und
ruhig!
Sobre
una
alfombra
de
hierba
Auf
einem
Teppich
aus
Gras
Ibas
volando
dormida
Flogst
du
schlafend
Con
una
estrella
fugaz
te
confundí
la
otra
noche
Mit
einer
Sternschnuppe
verwechselte
ich
dich
neulich
Nacht
Y
te
pedí
tres
deseos
mientras
duraba
tu
luz!
Und
ich
wünschte
mir
drei
Dinge
von
dir,
solange
dein
Licht
währte!
Déjame
llorar,
déjame
llorar,
déjame
llorar,
ahh
Lass
mich
weinen,
lass
mich
weinen,
lass
mich
weinen,
ahh
Cuántas
caricias
pérdidas
en
mi
diván
Wie
viele
verlorene
Liebkosungen
auf
meinem
Diwan
Cuanto
reclamo
a
Dios
mismo
que
ya
no
estás
Wie
sehr
ich
Gott
selbst
anklage,
dass
du
nicht
mehr
da
bist
Hago
canciones
de
amor
en
tu
memoria
Ich
schreibe
Liebeslieder
in
Gedenken
an
dich
Y
en
todas
vuelvo
como
siempre
a
la
misma
historia
Und
in
allen
kehre
ich
wie
immer
zur
selben
Geschichte
zurück
Millones
de
hojas
cayendo
en
tu
cuerpo
Millionen
von
Blättern
fallen
auf
deinen
Körper
Otoños
de
llanto
goteando
en
tu
piel
Herbste
voller
Tränen
tropfen
auf
deine
Haut
Iluminada
y
eterna,
enfurecida
y
tranquila
Erleuchtet
und
ewig,
wütend
und
ruhig
Sobre
una
alfombra
de
hierba
Auf
einem
Teppich
aus
Gras
Ibas
volando
dormida
Flogst
du
schlafend
Un
imposible
silencio
enmudeciendo
mi
vida
Eine
unmögliche
Stille,
die
mein
Leben
zum
Schweigen
bringt
Con
una
lágrima
tuya
y
una
lágrima
mía
Mit
einer
Träne
von
dir
und
einer
Träne
von
mir
¡Iluminada
y
eterna,
enfurecida
y
tranquila
Erleuchtet
und
ewig,
wütend
und
ruhig!
Sobre
una
alfombra
de
hierba
Auf
einem
Teppich
aus
Gras
Ibas
volando
dormida
Flogst
du
schlafend
Con
una
estrella
fugaz
te
confundí
la
otra
noche
Mit
einer
Sternschnuppe
verwechselte
ich
dich
neulich
Nacht
Y
te
pedí
tres
deseos
mientras
duraba
tu
luz!
Und
ich
wünschte
mir
drei
Dinge
von
dir,
solange
dein
Licht
währte!
Déjame
llorar,
déjame
llorar,
déjame
llorar,
déjame
llorar...
Lass
mich
weinen,
lass
mich
weinen,
lass
mich
weinen,
lass
mich
weinen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.