Paroles et traduction Fran2k - Jak mam nie być smutny kiedy jestem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jak mam nie być smutny kiedy jestem
How am I not to be sad when I am
Jak
mam
nie
być
smutny
kiedy
jestem
How
am
I
not
to
be
sad
when
I
am
Jak
mam
nie
być
smutny
kiedy
tu
pijany
jestem
How
am
I
not
to
be
sad
when
I
am
drunk
here
Demony
mnie
ciągną
tam
głęboko,
tam
gdzie
moje
miejsce
Demons
drag
me
deep
down
there,
where
my
place
is
Jak
mam
kochać
Cię
kiedy
chciałbym
więcej
How
can
I
love
you
when
I
want
more
Te
twoje
pretensje
są
ty
jak
ty
więcej
Your
claims
are
like
you
more
Szminka
malinowa
słodki
bez
Raspberry
lipstick
sweet
without
Chciałbym
Cię
zobaczyć
kiedy
jesteś
tu
szczęśliwa
ze
mną
(ej
ej)
I'd
like
to
see
you
when
you're
happy
with
me
here
(hey
hey)
Nienawidzę
Cię,
a
ty
jesteś
moim
szczęściem
I
hate
you,
and
you
are
my
happiness
A
ty
jak
Wenus
z
milo
chciałaś
tu
udusić
mnie
(ej
ej
ej
ej)
And
you
like
Venus
from
Milo
wanted
to
suffocate
me
here
(hey
hey
hey
hey)
A
ty
jak
Wenus
z
milo
Chciałaś
tu
udusić
mnie
And
you
like
Venus
from
Milo
wanted
to
suffocate
me
here
Nie
tym
razem
nie
tym
razem
(ej
ej
ej)
Not
this
time,
not
this
time
(hey
hey
hey)
Czuje
się
jak
Nascar
obok
mnie
ciągły
wyścig
I
feel
like
Nascar
next
to
me
is
a
continuous
race
Ludzie
biegną
szybciej
niż
moje,
moje
myśli
People
run
faster
than
my,
my
thoughts
Pierwszy
milion
jak
Pablo
oprawie
sobie
w
ramkę
First
million
like
Pablo
I
will
frame
it
Powieszę
na
ścianę
podsumowując
ze
ładne
I'll
hang
it
on
the
wall
summing
up
that
it's
beautiful
Może
sobie
wpadnę,
możne
wpadnę
do
niej
Maybe
I'll
pop
in,
maybe
I'll
pop
in
to
her
Poczytamy
książki,
porobimy
ogień
(je
je
je
je)
We'll
read
books,
make
a
fire
(je
je
je
je)
Lubię
czytać
wasze
myśli
jak
Rick
i
Morty
I
like
to
read
your
thoughts
like
Rick
and
Morty
Robię
sobie
portal
i
uciekam
do
niej
od
nich
I
make
a
portal
for
myself
and
escape
to
her
from
them
I
uciekam
od
niej
do
nich
to
skomplikowane
And
I
run
away
from
her
to
them,
it's
complicated
To
skomplikowane
jak
pierwiastek
(yeah
a
zresztą
nie
ważne)
It's
as
complicated
as
the
root
(yeah,
but
anyway,
it
doesn't
matter)
Uciekam
od
niej
do
nich
ale
to
nie
ważne
I
run
away
from
her
to
them
but
it
doesn't
matter
Bo
teraz
tu
wstępuje
no
i
jestem
na
poważnie
Because
now
I'm
stepping
in
here
and
I'm
serious
Jak
Pablo
Escobar
się
tutaj
schowałem
chciałem
nigdy
więcej
Like
Pablo
Escobar,
I
hid
here,
I
wanted
never
again
Chciałem
o
tym
zapomnieć
i
zostawić
te
pretensje
I
wanted
to
forget
about
it
and
leave
those
claims
Nie
mowie
tu
o
mnie
I'm
not
talking
about
me
Jak
zamykam
oczy
no
to
nic
nie
widzę
When
I
close
my
eyes,
I
don't
see
anything
Jak
otwieram
oczy
no
to
nadal
nic
nie
widzę
When
I
open
my
eyes,
I
still
don't
see
anything
Ślepa
prawda
krąży
wokół
mnie,
to
widzę
Blind
truth
is
going
around
me,
I
see
Ale
staram
się
o
tym
nie
myśleć
But
I
try
not
to
think
about
it
(Ale
staram
się
o
tym
nie
myśleć)
(But
I
try
not
to
think
about
it)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franek Jan Nosek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.