Paroles et traduction Fran2k - Rzeźby
Czasami
brak
pomysłu
może
zabić
Sometimes
lack
of
an
idea
can
kill
Nie
zdawałeś
sobie
nigdy
z
tego
sprawy
You
never
realized
it
A
ja
jestem
bez
silny
And
I
am
without
strength
Kiedy
depcze,
po
innych
(ej)
When
he
tramples
on
others
(hey)
Wszyscy
jesteśmy
jak
stare
rzeźby
We
are
all
like
old
sculptures
Oni
chcieli
się
nas
pozbyć
They
wanted
to
get
rid
of
us
A
my
nie
(a
my
nie)
And
we
don't
(and
we
don't)
Wszyscy
jesteśmy
jak
stare
rzeźby
We
are
all
like
old
sculptures
Oni
chcieli
nas
wyrzucić
a
my
nie
(a
my
nie)
They
wanted
to
throw
us
out
and
we
don't
(and
we
don't)
Oni
wszystko
chcą
tu
wiedzieć
They
want
to
know
everything
here
Inwigilują
nas
i
mają
potrzebę
na
mieście
They
spy
on
us
and
they
have
a
need
downtown
I
teraz
nie
widzę
tych
ludzi
bo
teraz
to
ku*wa
i
ch*j
And
now
I
don't
see
these
people
because
now
it's
f*ck
and
c*nt
Ch*j
im
w
dupę
na
mieście
F*ck
them
in
the
ass
downtown
Wszyscy
jesteśmy,
jesteśmy
We
are
all,
we
are
Jak
stare
tu
rzeźby
nie
czujemy
bólu
Like
old
sculptures
here
we
don't
feel
pain
A
w
środku
jesteśmy
pęknięci
And
inside
we
are
broken
Miały
być
kosmiczne
traki
ale
rozj*bany
mózg
There
were
supposed
to
be
cosmic
beats
but
a
f*cked
up
brain
Ciągle
wszystko
jest
do
ściany
a
ja
tylko
gryzę
gruz
(ja,
ja,
ja)
Everything
is
still
against
the
wall
and
I'm
just
biting
rubble
(me,
me,
me)
(Tylko
gruz,
ja,
ja)
(Only
rubble,
me,
me)
Nie
wiem
jak
uciec
przed
bólem
I
don't
know
how
to
escape
the
pain
Ciągle
go
w
sobie
tu
czuje
I
can
still
feel
it
inside
me
Czuję,
że
zabija
mnie
od
środka
I
feel
like
it's
killing
me
from
the
inside
Nadzieja
nikogo
tu
nie
spotka
Hope
won't
meet
anyone
here
Wyczerpane
emocje
do
końca
Emotions
exhausted
to
the
end
Jestem
zablokowany
tak
do
słońca
I'm
blocked
from
the
sun
Jestem
zablokowany
tak
do
słońca
I'm
blocked
from
the
sun
Nie
poradzę
na
to
no
bo
nie
mam
gońca
I
can't
help
it
because
I
don't
have
a
messenger
Moje
szachy
przewrócone
dawno
My
chess
pieces
were
knocked
over
long
ago
Moje
życie
już
dawno
upadło
My
life
fell
apart
long
ago
Ona
czuje
moje
traki
She
feels
my
beats
Ona
czuje
ten
bit
She
feels
this
beat
Ona
czuje
to
wszystko
ale
ten
kwit
She
feels
all
this
but
the
cash
Kwit
przemawia
w
tych
czasach
za
ludźmi
Cash
speaks
for
people
nowadays
Kwiat
przemawia
w
tych
czasach
są
durni
(wow)
Flower
speaks
in
these
times,
they're
fools
(wow)
Ta
zabawa
jest
bez
końca
This
fun
is
endless
Dopóki
nie
umrę
o
zachodzie
słońca
Until
I
die
at
sunset
(Na
na
na,
na
na
na
na)
(Na
na
na,
na
na
na
na)
A
ja
kiedyś
dotknę
tych
gwiazd
And
one
day
I'll
touch
the
stars
Pożegnam
okrutny
świat
I'll
say
goodbye
to
this
cruel
world
No
i
kłute
rany
które
robię
sam
And
the
stab
wounds
I
inflict
on
myself
Które
robię
sam
ja,
ja
sam
(ej)
Which
I
inflict
on
myself,
me,
myself
(hey)
Rany,
rany
jestem
opętany
Wounds,
wounds
I
am
possessed
Wszędzie
kłute
rany
Stab
wounds
everywhere
Dookoła
są
demony
no
i
damy
There
are
demons
and
ladies
everywhere
Damy
są
wszędzie
na
mieście
Ladies
are
everywhere
downtown
Nie
pytam
się
ciebie
co
teraz
ty
robisz
I
don't
ask
you
what
you're
doing
now
Nie
pytam
się
ciebie
co
ze
mną
I
don't
ask
you
what
about
me
Nie
pytam
się
ciebie
co
ze
mną
I
don't
ask
you
what
about
me
Bo
nie
masz
dla
siebie
przyszłości
na
pewno
Because
you
definitely
have
no
future
for
yourself
Nie
mam
dla
siebie
emocji
I
have
no
emotions
for
myself
Nie
lubi
mnie
pewnie
nie
jeden
Surely
at
least
one
person
doesn't
like
me
Brakuje
emocji
mi
stałych
I'm
lacking
constant
emotions
Jestem
zniszczony
od
środka
na
zewnątrz
poukładany
I'm
destroyed
from
the
inside,
composed
on
the
outside
Piękny,
przystojny,
wyczerpany
Beautiful,
handsome,
exhausted
Żarty,
żartami
Jokes,
jokes
jokes
(Yeah,
żarty
żartami)
(Yeah,
jokes,
jokes)
(Oh,
Oh,
yeah)
(Oh,
Oh,
yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franciszek Jan Nosek
Album
Rzeźby
date de sortie
31-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.