França - Seis Cordas (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction França - Seis Cordas (Ao Vivo)




Seis Cordas (Ao Vivo)
Six Strings (Live)
Quem tem uma viola
Whoever has a guitar
chora se quiser
Only cries if they want to
São seis cordas
Six strings
São seis cordas
Six strings
Pra amarrar uma mulher
To tie up a woman
E depois prender
And then lock her up
Dentro do seu coração
Inside your heart
Pra depois calar
To then silence
A boca do violão
The mouth of the guitar
Os maus olhos
Evil eyes
Os maus olhos
Evil eyes
Derrubam qualquer paixão
Bring down any passion
Morena faceira do cabelo cacheado
A charming brunette with curly hair
Teu laço de fita
Your ribbon bow
laçou o meu olhado
Has already lassoed my gaze
E agora,e agora
And now, and now
Quero ser teu namorado.
I want to be your boyfriend.





Writer(s): Luiz Fidelis Lopes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.