France Gall - Cet Air Là - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction France Gall - Cet Air Là




Cet Air Là
This Song
Quand ils sont longs, les jours de pluie
When they are long, the rainy days
Quand je suis seule, quand je m'ennuie
When I am alone, when I am bored
Que dans un rythme monotone,
That in a monotonous rhythm,
Au fond de moi, ton nom résonne
Deep inside me, your name resonates
Il me reste cet air-là qui vient me parler de toi
I have left this song which comes to talk to me about you
Car en chantant cet air-là, je ne peux penser qu'à toi.
Because by singing this melody, I can only think of you.
Lorsque tour à tour dans ma vie que je n't'ai pas vu de la semaine
When in turn in my life that I don't see you for a week
Que je dis comme une litanie à mon oreiller "que je t'aime"
That I say like a litany to my pillow "that I love you"
Il me reste cet air-là qui vient me parler de toi
I have left this song which comes to talk to me about you
Car en chantant cet air-là, je ne peux penser qu'à toi.
Because by singing this melody, I can only think of you.
Sur le triste quai d'une gare, si un jour la vie nous sépare
On the sad platform of a station, if one day life separates us
Ou que ton cœur change de route, moi, j'aurai le mien en déroute.
Or that your heart changes course, I will have my heart in disarray.
Il restera cet air-là, à jamais au fond de moi
There will remain this song, forever at the bottom of me
Car pour toujours cet air-là parlera de toi et moi.
Because forever this tune will talk about you and me.
Il restera cet air-là, à jamais au fond de moi
There will remain this song, forever at the bottom of me
Et je sais que cet air-là te ramènera vers moi.
And I know that this song will bring you back to me.





Writer(s): Alain Goraguer, Robert Gall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.