Paroles et traduction France Gall - Cet Air Là
Quand
ils
sont
longs,
les
jours
de
pluie
When
they
are
long,
the
rainy
days
Quand
je
suis
seule,
quand
je
m'ennuie
When
I
am
alone,
when
I
am
bored
Que
dans
un
rythme
monotone,
That
in
a
monotonous
rhythm,
Au
fond
de
moi,
ton
nom
résonne
Deep
inside
me,
your
name
resonates
Il
me
reste
cet
air-là
qui
vient
me
parler
de
toi
I
have
left
this
song
which
comes
to
talk
to
me
about
you
Car
en
chantant
cet
air-là,
je
ne
peux
penser
qu'à
toi.
Because
by
singing
this
melody,
I
can
only
think
of
you.
Lorsque
tour
à
tour
dans
ma
vie
que
je
n't'ai
pas
vu
de
la
semaine
When
in
turn
in
my
life
that
I
don't
see
you
for
a
week
Que
je
dis
comme
une
litanie
à
mon
oreiller
"que
je
t'aime"
That
I
say
like
a
litany
to
my
pillow
"that
I
love
you"
Il
me
reste
cet
air-là
qui
vient
me
parler
de
toi
I
have
left
this
song
which
comes
to
talk
to
me
about
you
Car
en
chantant
cet
air-là,
je
ne
peux
penser
qu'à
toi.
Because
by
singing
this
melody,
I
can
only
think
of
you.
Sur
le
triste
quai
d'une
gare,
si
un
jour
la
vie
nous
sépare
On
the
sad
platform
of
a
station,
if
one
day
life
separates
us
Ou
que
ton
cœur
change
de
route,
moi,
j'aurai
le
mien
en
déroute.
Or
that
your
heart
changes
course,
I
will
have
my
heart
in
disarray.
Il
restera
cet
air-là,
à
jamais
au
fond
de
moi
There
will
remain
this
song,
forever
at
the
bottom
of
me
Car
pour
toujours
cet
air-là
parlera
de
toi
et
moi.
Because
forever
this
tune
will
talk
about
you
and
me.
Il
restera
cet
air-là,
à
jamais
au
fond
de
moi
There
will
remain
this
song,
forever
at
the
bottom
of
me
Et
je
sais
que
cet
air-là
te
ramènera
vers
moi.
And
I
know
that
this
song
will
bring
you
back
to
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Goraguer, Robert Gall
Album
Baby Pop
date de sortie
01-06-1966
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.