Paroles et traduction France Gall - Dann schon eher der Pianoplayer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dann schon eher der Pianoplayer
I'd Rather Have the Piano Player
Susi
liebt
den
blonden
Gitarristen
Susi
loves
the
blond
guitarist
Gaby
liebt
den
jungen
Mann
am
Bass.
Gaby
loves
the
young
man
on
bass.
Beide
sehr
sympathisch
Both
very
charming
Aber
dennoch
sage
ich:
But
I
still
say:
Die
wär′n
beide
nichts
für
mich!
Neither
of
them
would
be
for
me!
Dann
schon
eher
der
Pianoplayer
I'd
rather
have
the
piano
player
Mit
den
schönen
Händen
drüben
am
Klavier!
With
the
beautiful
hands
over
there
at
the
piano!
Dann
schon
eher
der
Pianoplayer
I'd
rather
have
the
piano
player
Mit
den
treuen
Augen
With
the
faithful
eyes
Den
wünsch
ich
mir!
He's
the
one
I
desire!
Er
sieht
so
zärtlich
aus
He
looks
so
tender
Ja
so
ein
Mann
im
Haus
Yes,
a
man
like
that
in
the
house
Das
müßte
wie
im
siebten
Himmel
sein!
That
would
be
like
being
in
seventh
heaven!
Ein
bißchen
näher
am
Pianoplayer
A
little
closer
to
the
piano
player
Wär'
für
mich
das
Leben
voller
Sonnenschein!
For
me,
life
would
be
full
of
sunshine!
Jenny
liebt
den
schwarzgelockten
Drummer
Jenny
loves
the
black-haired
drummer
Babsy
den
Babsy
loves
the
Der
die
Trompete
bläst.
Who
plays
the
trumpet.
Beide
sehr
sympathisch
Both
very
charming
Aber
wieder
sage
ich:
But
again
I
say:
Die
wär′n
beide
nichts
für
mich!
Neither
of
them
would
be
for
me!
Dann
schon
eher
der
Pianoplayer
I'd
rather
have
the
piano
player
Mit
den
schönen
Händen
drüben
am
Klavier!
With
the
beautiful
hands
over
there
at
the
piano!
Dann
schon
eher
der
Pianoplayer
I'd
rather
have
the
piano
player
Mit
den
treuen
Augen
With
the
faithful
eyes
Den
wünsch
ich
mir!
He's
the
one
I
desire!
Er
legt
so
viel
Gefühl
in
sein
Pianospiel
He
puts
so
much
feeling
into
his
piano
playing
Genauso
wird
es
in
der
Liebe
sein!
That's
exactly
how
it
will
be
in
love!
Ein
bißchen
näher
am
Pianoplayer
A
little
closer
to
the
piano
player
Wär'
für
mich
das
Leben
voller
Sonnenschein!
For
me,
life
would
be
full
of
sunshine!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans Bradtke, Rüdiger Piesker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.