Paroles et traduction France Gall - Dis A Ton Capitaine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis A Ton Capitaine
Tell Your Captain
(Guy
Magenta/Maurice
Tézé)
(Guy
Magenta/Maurice
Tézé)
Dis
à
ton
capitaine
que
je
t′aime.
Tell
your
captain
that
I
love
you.
Dis
à
ton
capitaine
que
je
m'ennuie
sans
toi.
Tell
your
captain
that
I
miss
you
like
crazy.
Dis
à
ton
capitaine
que
je
t′aime.
Tell
your
captain
that
I
love
you.
Dis
à
ton
capitaine
que
j'ai
besoin
de
toi.
Tell
your
captain
that
I
need
you.
L'été
prochain,
pour
les
vacances,
du
dix
juillet
à
la
fin
août
Next
summer,
for
vacation,
from
July
10th
to
the
end
of
August
Je
l′ai
promis
à
tante
Hortense
qui
nous
invite
au
Lavandou.
I
promised
to
Auntie
Hortense
that
she
would
be
our
hostess
in
Le
Lavandou.
Dis
à
ton
capitaine
qu′il
comprenne.
Tell
your
captain
that
he
should
understand.
Dis
à
ton
capitaine
qu'il
fasse
cela
pour
moi.
Tell
your
captain
that
he
could
do
this
for
me.
Dis
à
ton
capitaine
que
je
t′aime
Tell
your
captain
that
I
love
you
Mais
tu
sais
entre,
nous,
il
n'a
pas
très
bon
goût.
But
between
you
and
me,
his
style
isn't
very
good.
T′as
un
blouson
qui
est
minable,
ton
pantalon
est
mal
coupé
Your
jacket
is
awful,
your
pants
are
ill-fitting
Et
tes
souliers
épouvantables
me
gênent
beaucoup
pour
danser.
And
your
terrible
shoes
make
it
so
hard
to
dance.
Ça
me
fait
de
la
peine
car
je
t'aime.
It
hurts
me
because
I
love
you.
Dis
à
ton
capitaine
que
je
suis
très
fâchée.
Tell
your
captain
that
I
am
very
upset.
Dis
à
ton
capitaine
que
je
t′aime
Tell
your
captain
that
I
love
you
Que
j'ai
beaucoup
de
peine
d'être
si
loin
de
toi.
That
it
pains
me
to
be
so
far
from
you.
Ça
fait
seulement
quatre
semaines,
c′est
long
comme
une
éternité.
It's
only
been
four
weeks,
but
it
feels
like
an
eternity.
Oh,
oui,
j′attends
que
tu
reviennes
pour
me
couvrir
de
tes
baisers.
Oh
yes,
I
wait
for
your
return
so
I
can
cover
you
with
my
kisses.
Et
si
on
a
la
veine
qu'il
comprenne
And
if
we
are
lucky
enough
that
he
understands
D′avance
au
capitaine,
dis-lui
merci
pour
moi.
Tell
the
captain
thank
you
for
me
in
advance.
Et
si
on
a
la
veine
qu'il
comprenne
And
if
we
are
lucky
enough
that
he
understands
Donne
à
ton
capitaine
un
gros
baiser
pour
moi.
Give
your
captain
a
big
kiss
for
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guyfreideline, Guy Magenta, Maurice Teze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.