Paroles et traduction France Gall - Ella, elle l'a (Live Concert Privé)
Ella, elle l'a (Live Concert Privé)
Ella, She's Got It (Live Private Concert)
C'est
comme
une
gaieté,
comme
un
sourire
It's
like
happiness,
like
a
smile
Quelque
chose
dans
la
voix
qui
paraît
nous
dire
Something
in
her
voice
that
seems
to
say
Qui
nous
fait
sentir
étrangement
bien
That
makes
us
feel
strangely
good
C'est
comme
toute
l'histoire
du
peuple
noir
It's
like
the
whole
history
of
the
black
people
Qui
se
balance
entre
l'amour
et
l'désespoir
Who
sway
between
love
and
despair
Quelque
chose
qui
danse
en
toi
Something
that
dances
inside
you
Quand
tu
l'as,
tu
l'as
When
you
have
it,
you
have
it
Ella,
elle
l'a
Ella,
she's
got
it
Ce
je
n'sais
quoi
That
certain
something
Que
d'autres
n'ont
pas,
non
That
others
don't
have
Qui
nous
met
dans
un
drôle
d'état
That
puts
us
in
a
strange
state
Ella,
elle
l'a
Ella,
she's
got
it
Cette
drôle
de
voix
This
strange
voice
Cette
drôle
de
joie
This
strange
joy
Ce
don
du
ciel
qui
la
rend
belle
This
gift
from
heaven
that
makes
her
beautiful
Ella,
elle
l'a
Ella,
she's
got
it
Ce
tout
petit
supplément
d'âme
That
little
extra
soul
Cet
indéfinissable
charme
That
indefinable
charm
Cette
petite
flamme
That
little
flame
Tape
sur
des
tonneaux
Play
on
drums
Sur
tout
ce
que
Dieu
peut
te
mettre
entre
les
mains
On
everything
that
God
can
put
in
your
hands
Montre
ton
rire
ou
ton
chagrin
Show
your
laughter
or
your
sorrow
Mais
que
tu
n'aies
rien,
que
tu
sois
roi
But
whether
you
have
nothing,
or
you're
a
king
Que
tu
cherches
encore
les
pouvoirs
qui
dorment
en
toi
Whether
you're
still
looking
for
the
powers
that
sleep
within
you
Tu
vois,
ça
ne
s'achète
pas
You
see,
you
can't
buy
it
Quand
tu
l'as,
tu
l'as
When
you
have
it,
you
have
it
Ella,
elle
l'a
Ella,
she's
got
it
Ce
je
n'sais
quoi
That
certain
something
Que
d'autres
n'ont
pas,
non
That
others
don't
have
Qui
nous
met
dans
un
drôle
d'état
That
puts
us
in
a
strange
state
Ella,
elle
l'a
(ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh-ouh)
Ella,
she's
got
it
(ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
Cette
drôle
de
voix
(ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh-ouh)
This
strange
voice
(ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
Cette
drôle
de
joie
This
strange
joy
Ce
don
du
ciel
qui
la
rend
belle
This
gift
from
heaven
that
makes
her
beautiful
Ella,
elle
l'a
Ella,
she's
got
it
Ella,
elle
l'a
Ella,
she's
got
it
Ella,
elle
l'a
Ella,
she's
got
it
Ella,
elle
l'a
Ella,
she's
got
it
Ella,
elle
l'a
(ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh-ouh)
Ella,
she's
got
it
(ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
Ce
je
n'sais
quoi
(ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh-ouh)
That
certain
something
(ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
Que
d'autres
n'ont
pas,
non
That
others
don't
have
Qui
nous
met
dans
un
drôle
d'état
That
puts
us
in
a
strange
state
Ella,
elle
l'a
(ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh-ouh)
Ella,
she's
got
it
(ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
Cette
drôle
de
voix
(ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh-ouh)
This
strange
voice
(ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
Cette
drôle
de
joie
This
strange
joy
Ce
don
du
ciel
qui
la
rend
belle
This
gift
from
heaven
that
makes
her
beautiful
Ella,
elle
l'a
(ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh-ouh)
Ella,
she's
got
it
(ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
Ella,
elle
l'a
(ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh-ouh)
Ella,
she's
got
it
(ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
Ella,
elle
l'a
Ella,
she's
got
it
Quelque
chose
qui
bouge
et
qui
bat
Something
that
moves
and
beats
Ella,
elle
l'a
(ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh-ouh)
Ella,
she's
got
it
(ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
Ella,
elle
l'a
(ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh-ouh)
Ella,
she's
got
it
(ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
Ella,
elle
l'a
Ella,
she's
got
it
Quelque
qui
bouge
et
qui
bat
Something
that
moves
and
beats
Ella,
elle
l'a
Ella,
she's
got
it
Elle,
elle
l'a
She,
she's
got
it
Elle,
elle
l'a
(Ella)
She,
she's
got
it
(Ella)
Elle,
elle
l'a
(Ella)
She,
she's
got
it
(Ella)
Elle,
elle
l'a
(Ella)
She,
she's
got
it
(Ella)
Elle,
elle
l'a
She,
she's
got
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Berger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.